IT avallo
volume_up
{hímnem}

1. általános

In terzo luogo, quale sarebbe la reazione dell'Europa nel caso in cui l'attacco contro l'Iraq avvenisse senza l'avallo dell'ONU?
Thirdly, what would Europe's reaction be if an attack against Iraq were carried out without the backing of the UN?
La nuova risoluzione non condanna l'intervento militare unilaterale senza l'avallo delle Nazioni Unite, che io considero essenziale.
The new resolution does not condemn this unilateral military intervention, which has taken place without the backing of the UN, which I consider to be essential.
Gli Stati Uniti hanno attaccato l'Iraq senza l'avallo del Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite, ma ora si sa che i loro piani di battaglia erano pronti da tempo.
Without the backing of the UN Security Council, the United States has attacked Iraq, but we now know that their battle plans had been ready for a long time.
Invito i deputati a sostenere questo avallo e votare l' emendamento nella votazione di giovedì.
I call on Members to support this endorsement and amendment in Thursday' s vote.
Invito i deputati a sostenere questo avallo e votare l'emendamento nella votazione di giovedì.
I call on Members to support this endorsement and amendment in Thursday's vote.
Il nostro voto favorevole non deve in alcun modo essere considerato come un avallo dei partenariati pubblico-privato.
Our vote in favour of this report should in no way be seen as an endorsement of public-private partnerships.
Gli Stati Uniti hanno attaccato l'Iraq senza l'avallo del Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite, ma ora si sa che i loro piani di battaglia erano pronti da tempo.
Without the backing of the UN Security Council, the United States has attacked Iraq, but we now know that their battle plans had been ready for a long time.

2. pénzügy

avallo

Szinonimák (olaszul) a(z) avallo szóra:

avallo
avallare

Példamondatok a(z) "avallo" szó használatára angolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

ItalianLa Commissione è decisamente soddisfatta dell'avallo generale della sua iniziativa.
The Commission is highly satisfied with the general approval for its initiative.
ItalianNon posso dare il mio avallo a ciò e, pertanto, intendo votare contro la relazione.
I cannot go along with that and I am therefore going to vote against the report.
ItalianNon posso dare il mio avallo a un documento che blocca il progetto INDECT.
I am unable to lend my approval to a document which blocks the INDECT project.
ItalianQuesto purtroppo è un palese avallo alla discriminazione contro le donne.
This, unfortunately, is overt promotion of discrimination against women.
ItalianHa forse inteso il Vertice di Cardiff come un avallo a fare della Turchia un paese candidato?
Has it interpreted the Cardiff Summit as meaning that Turkey is a candidate country?
ItalianMolti colleghi si sono successivamente pentiti di aver dato il loro avallo.
Several of my colleagues have regretted that they voted in favour.
ItalianÈ quindi della massima importanza che, nel suo parere, il Parlamento europeo dia il proprio avallo a detti accordi.
It is therefore vital that the European Parliament supports the agreement in its opinion.
ItalianEppure parte della cittadinanza ha negato il proprio avallo.
Yet some of our citizens declined to sign it off.
ItalianSi spera che ora, mercé l'avallo di esperti indipendenti e ben retribuiti, quelle tesi trovino maggiore ascolto.
It is to be hoped that now, endorsed by independent and well paid experts, they will be better treated.
ItalianSi spera che ora, mercé l' avallo di esperti indipendenti e ben retribuiti, quelle tesi trovino maggiore ascolto.
It is to be hoped that now, endorsed by independent and well paid experts, they will be better treated.
ItalianIn un certo senso la fonte è dubbia e non posso dare il mio avallo.
ItalianPer la prima volta la tutela della proprietà intellettuale viene indebolita e ciò con l'avallo del Parlamento europeo.
For the first time in our lives, the protection of intellectual property is being undermined. With the consent of the European Parliament.
ItalianFinché tale schizofrenia continuerà, votare su risoluzioni moralizzatrici sarà solo un gesto ipocrita cui non intendo dare il mio avallo.
As long as this schizophrenia continues, voting on moralising resolutions is pure hypocrisy and I shall have no part in it.
ItalianHo dato il mio avallo al documento, in quanto le foreste e gli altri terreni boschivi dell'UE coprono più del 42 per cento della superficie dell'UE.
I endorsed this document because EU forests and other wooded land account for more than 42% of the EU's surface.
ItalianIl nuovo Presidente della Commissione dovrà ottenere l'avallo del Parlamento europeo; per questo il nome del candidato non può essere reso noto prima delle elezioni.
The new President of the Commission must be voted in by the European Parliament, so the candidate must not be nominated before the elections.
ItalianQuell'accordo ha ottenuto l'avallo ufficiale del Consiglio dell'Istituto monetario europeo, del Consiglio dei ministri e non è mai stato contestato successivamente.
This agreement was officially approved by the Board of the European Monetary Institute and the Council of Ministers and has never been called into question since.
ItalianL'ultimo punto che desidero sottolineare è l'avallo della commissione competente alla mia richiesta di cessare la pratica dell'interruzione dell'erogazione dell'acqua ai privati.
The last point that I want to make is that the committee has endorsed my call for a stop to the practice of cutting off water supplies to private individuals.
ItalianAi nostri giorni, con l'avallo degli Stati membri dell'Unione e del nostro silenzio, la Serbia ha patito ancora una volta la perdita di questo territorio che le è così prezioso.
In our times, supported by Member States of the Union and by our own silence, Serbia has once again suffered the loss of this territory, which is so precious to it.
ItalianLa riapertura del traforo del Monte Bianco non necessita di alcun avallo da parte della Commissione; qualsiasi decisione in tal senso è di esclusiva competenza delle autorità francesi e italiane.
The reopening of the Mont Blanc Tunnel does not require Commission approval. This decision is the sole responsibility of the French and Italian authorities.