IT attitudine
volume_up
{nőnem}

1. általános

E la chiave è promuovere un'attitudine positiva dell'Africa riguardo l'Africa.
And the key is to promote a positive African attitude towards Africa.
Questo atteggiamento non era l’attitudine ufficiale della Chiesa del suo tempo.
This was not the official attitude of the Church of his day.
Al contempo, mi rattrista profondamente l'attitudine degli onorevoli De Keyser e Romeva i Rueda.
I am also filled with sadness by the attitude of Mrs De Keyser and Mr Romeva i Rueda.
attitudine (és: comportamento)
attitudine (és: comportamento)
attitudine (és: punto di vista)
attitudine (és: inclinazione, predisposizione)

2. "tendenza"

to have an aptitude for maths
aptitude for management
Aptitude for communication.
attitudine (és: abilitá, destrezza, inclinazione, arte)
La diversità che caratterizza la natura, le attitudini e gli interessi sia delle donne sia degli uomini implica che la scelta di formazione e professionale sia diversa.
The choice of training and profession for men and women will depend on their own personalities, talents and interests.
Alla luce di questo dato, siamo favorevoli ad una politica che contribuisca a garantire il pari sviluppo di uomini e donne in accordo con le attitudini e gli interessi di ciascuno.
Given this development, we applaud a policy which contributes towards the equivalent development of men and women in line with their talents and interests.
attitudine (és: evoluzione, andamento, tendenza)

3. "capacità"

management capability
to have a capacity for
Anche in questi casi deve essere osservata la normativa canonica sulla validità della delega (107) e sulla idoneità, capacità ed attitudine del fedele non ordinato.
In such cases, the canonical norms concerning the validity of delegation, (107) the suitability, capacity and attitude of the non-ordained faithful must be observed.
Chi andrà a ricoprire un determinato incarico va scelto in base alle sue capacità e alle sue attitudini; che si tratti di uomini o donne in tale contesto è irrilevante.
Capacities and aptitudes are the criteria according to which job applicants must be selected; whether they are men or women is less relevant in this context.
attitudine (és: idoneità, buona forma fisica)
attitudine (és: capacitá, abilitá, bravura, destrezza)
Lei chiede se il Consiglio terrà conto dell'attitudine delle donne a lavorare per la pace.
The Member has asked whether the Council will be taking due account of women's particular skills in working for peace.
Lei chiede se il Consiglio terrà conto dell' attitudine delle donne a lavorare per la pace.
The Member has asked whether the Council will be taking due account of women' s particular skills in working for peace.
Tali competenze vengono definite come una combinazione di conoscenze, abilità e attitudini.
These competences are defined as a combination of knowledge, skills and attitudes.

4. "posizione"

attitudine (és: atteggiamento, posa, postura)
Le quote umiliano le donne, che finirebbero per ottenere determinate cariche semplicemente per la loro appartenenza al genere e non sulla base delle loro competenze, abilità o attitudini.
Quotas belittle women, who will end up attaining certain positions simply because of their gender and not on the basis of their skill, ability or aptitude.

Szinonimák (olaszul) a(z) attitudine szóra:

attitudine

Példamondatok a(z) "attitudine" szó használatára angolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

ItalianInoltre, hanno dimostrato di avere già ora l'attitudine a lavorare in équipe .
Moreover, the candidates have shown in advance that they have the predisposition to operate as a team.
ItalianInoltre, hanno dimostrato di avere già ora l'attitudine a lavorare in équipe.
Moreover, the candidates have shown in advance that they have the predisposition to operate as a team.
ItalianL'evoluzione ha favorito in milioni, miliardi di anni, l'attitudine al gioco negli animali e negli uomini.
Evolution has selected, over millions and billions of years, for play in animals and in humans.
ItalianEd infine un'altra attitudine che enfatizza l'autenticità dell'esperienza umana... l'onestà e l'impulso.
And then another which emphasizes the authenticity of human experience -- and honesty, and rawness.
ItalianLei chiede se il Consiglio terrà conto dell'attitudine delle donne a lavorare per la pace.
The Member has asked whether the Council will be taking due account of women's particular skills in working for peace.
ItalianLei chiede se il Consiglio terrà conto dell' attitudine delle donne a lavorare per la pace.
The Member has asked whether the Council will be taking due account of women' s particular skills in working for peace.
Italianavere una buona attitudine per le comunicazioni telefoniche
Italianl'attitudine al comando di qcn
ItalianPer noi, la questione è piuttosto un banco di prova per l'attitudine alla democrazia e per il rispetto dei diritti dell'uomo in Turchia.
For us, this issue is much more a touchstone of Turkey's ability to be democratic, and a touchstone of its compliance with human rights.
ItalianCerchiamo di capire se aiutando la vostra immaginazione a concepire come sarete in futuro si possa mutare la vostra attitudine all'investimento.
And we try to test whether actually assisting your imagination by looking at the face of your future self can change you investment behavior.
ItalianI cittadini sono oberati da costi amministrativi inutili, che li spingono verso un'attitudine ostile nei confronti della normativa comunitaria adottata.
The citizens are afflicted by needless administrative burdens that make them antipathetic towards the EU legislation that is being adopted.
ItalianLa relazione è guidata dall’attitudine a imporre la sovranità dell’Unione europea in tutti i settori e ad assecondare gli interessi delle grandi imprese.
The report is driven by a spirit of imposing the sovereignty of the European Union in all sectors and a spirit of serving its big business.
ItalianLa seconda parteaffronta il problemadell'attitudine o menodei diversisistemidi garanzia dei depositi in Europa a causare inaccettabili distorsioni della concorrenza.
The second part addresses the question whether or not the diverse deposit-guarantee schemes in Europe cause unacceptable distortions of competition.
ItalianLa relazione è guidata dall’ attitudine a imporre la sovranità dell’ Unione europea in tutti i settori e ad assecondare gli interessi delle grandi imprese.
On the contrary, it supports the Annan plan which, in essence, tramples over the UN resolutions and international law in general, legalising the results of the invasion and occupation.
ItalianChiedo che si pensi ad un incentivo alle aggregazioni delle piccole imprese, soprattutto in quelle realtà dove questa attitudine a pianificare e programmare insieme è poco presente.
I would call for an incentive to be considered for small-sized business combinations, especially in circumstances where there is little inclination to plan and make arrangements together.