IT

annuncio {hímnem}

volume_up
Elezione del Presidente (annuncio delle candidature e designazione degli scrutatori)
Election of the President (announcement of nominations and appointment of tellers)
Accolgo con soddisfazione l'annuncio di un miglioramento delle suddette relazioni.
I welcome the announcement of an improvement in these relations.
   – Effettivamente, stavo proprio per fare un annuncio in tal senso.
   I was actually just about to make an announcement to that effect.
Dopo aver letto il Suo annuncio per il ruolo di..., pubblicato ne... in data...
I refer to your advertisement in…dated… .
Questi clic rappresentano vari tentativi leciti di utenti che accedono all'annuncio in modo corretto.
These clicks represent legitimate visitors accessing your advertisement in expected ways.
Il Suo annuncio per il ruolo di esperto in..., pubblicato ne... in data..., ha suscitato in me grande interesse.
I read your advertisement for an experienced…in the…issue of…with great interest.
Accolgo con favore l'annuncio del Commissario Špidla che la comunicazione della Commissione è già allo studio.
I welcome Mr Špidla's announcement that the Commission's communication is being drafted.
Da una parte dall'annuncio originario di una direttiva si è passati all'annuncio di una comunicazione - e qui lei avrà avuto i suoi buoni motivi.
On the one hand you are now announcing a communication rather than a directive - you will have your reasons for this.
Da una parte dall' annuncio originario di una direttiva si è passati all' annuncio di una comunicazione - e qui lei avrà avuto i suoi buoni motivi.
On the one hand you are now announcing a communication rather than a directive - you will have your reasons for this.
annuncio (és: notizia)
Ecco l'annuncio della salvezza; ecco il messaggio del Santo Natale!
This is the good news of salvation; this is the message of Christmas!
Accogliamo con cuore aperto questo annuncio, partecipiamo insieme alla grande gioia della Chiesa.
Let us welcome this news with open hearts, let us share together in the Church's great joy.
A tutti costoro si rivolge il "lieto annuncio" del Vangelo, affidato alla comunità cristiana.
It is to all these that the "good news" of the Gospel, entrusted to the Christian community, is addressed.
Una lettera di annuncio - voglio dirlo chiaro e tondo - è troppo poco.
I shall make no bones about this: a letter does not suffice as notice of intent.
Annuncio al relatore che quando arriveremo agli emendamenti nn. 56 e 57, chiederemo il suo parere.
I put the rapporteur on notice that when we get to Amendments Nos 56 and 57 we will ask for his opinion.
to put a notice on the board
Ammaestrare include essenzialmente l'annuncio, la catechesi e il kerygma.
Teaching necessarily includes proclamation, catechesis and kerygma.
Essa è, a un tempo, testimonianza e annuncio, parola e sacramento, insegnamento e impegno.
It is at once testimony and proclamation, word and sacrament, teaching and task.
4.L' annuncio coraggioso del Vangelo è affidato in modo speciale a voi giovani.
The courageous proclamation of the Gospel is especially entrusted to you, young people.
Il Vangelo che abbiamo ascoltato ci narra dell’ annuncio dell’Angelo ad una “vergine, promessa sposa ad un uomo chiamato Giuseppe” (Lc 1, 26ss).
The Gospel we have heard tells us of the annunciation of the Angel to a “virgin betrothed to a man named Joseph” (Lk 1, 26ss).
Quello di Simeone appare come un secondo annuncio a Maria, poiché le indica la concreta dimensione storica nella quale il Figlio compirà la sua missione, cioè nell'incomprensione e nel dolore.
Simeon's words seem like a second Annunciation to Mary, for they tell her of the actual historical situation in which the Son is to accomplish his mission, namely, in misunderstanding and sorrow.

Szinonimák (olaszul) a(z) annuncio szóra:

annuncio
annunciare

Példamondatok a(z) "annuncio" szó használatára angolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

ItalianAnnuncio i risultati dello scrutinio sull'ordine di precedenza dei Vicepresidenti.
I now announce the results of the vote on the seniority of the Vice-Presidents.
ItalianNella Liturgia eucaristica viene riproposto il grande annuncio del Battista.
The great message of the Baptist is proclaimed again in the Eucharistic liturgy.
ItalianPoichè vertono sullo stesso argomento, annuncio congiuntamente l'interrogazione n.
As they deal with the same subject, the following questions will be taken together.
ItalianElezione del Presidente (annuncio delle candidature e designazione degli scrutatori)
Election of the President (announcement of nominations and appointment of tellers)
ItalianIl sacrificio di Abramo appare così come annuncio profetico del sacrificio di Cristo.
Thus Abraham's sacrifice can be seen as a prophetic sign of Christ's sacrifice.
ItalianNon si tratta di un richiamo al regolamento, ma, credo, di un annuncio storico.
This is not a point of order, but I believe it is an historic announcement.
Italian(DE) Signor Presidente, vorrei fare un annuncio e chiedere il suo sostegno.
(DE) Mr President, I would like to make an announcement and ask for your support.
ItalianVuoi vedere l'annuncio specifico che è stato mostrato e che ha ricevuto il clic.
You want to see the specific ad that was displayed and received the click.
ItalianSono quindi lieto di poter fare questo annuncio a nome della mia commissione.
I am therefore happy to be able to make this announcement on behalf of my committee.
ItalianPuoi aggiungere estensioni di località a livello di annuncio o a livello di campagna.
You can add location extensions at either the ad level or the campaign level.
ItalianPrima di iniziare ho un annuncio da fare riguardo alla discussione di questo pomeriggio.
We have an announcement before we start with regard to this afternoon's debates.
ItalianSoprattutto dopo l’annuncio che ho pronunciato non voglio aprire le discussioni.
Especially after the announcement I have just made, I do not want to reopen the debates.
ItalianUna lettera di annuncio - voglio dirlo chiaro e tondo - è troppo poco.
I shall make no bones about this: a letter does not suffice as notice of intent.
ItalianOnorevoli colleghi, ho un altro annuncio da fare prima che passiamo al bilancio.
Ladies and gentlemen, I have another announcement to make before we move on to the budget.
ItalianSignor Presidente, annuncio alcune rettifiche tecniche prima della votazione.
Mr President, I have some technical changes to announce before the vote.
ItalianEssa è, a un tempo, testimonianza e annuncio, parola e sacramento, insegnamento e impegno.
It is at once testimony and proclamation, word and sacrament, teaching and task.
Italian4.L' annuncio coraggioso del Vangelo è affidato in modo speciale a voi giovani.
4. The courageous proclamation of the Gospel is especially entrusted to you, young people.
Italian   – Poiché vertono sullo stesso argomento, annuncio congiuntamente l’
The judgment by the Supreme Court is a crime against human and democratic rights.
Italian   Poiché vertono sullo stesso argomento, annuncio congiuntamente l’
As they are on the same subject, the following questions will be taken together:
ItalianLe chiedo di concederci ancora un po'di tempo e di fare l'annuncio più tardi.
It would be fair to give us a little more time and you can make the announcement later on.