olasz-angol fordítás erre a szóra: affinare

IT

"affinare" angol fordítás

volume_up
affinare {tárgy. i}

IT affinare
volume_up
[affino|affinato] {ige}

affinare
volume_up
to subtilize {tárgy. i} [form.]

Példamondatok a(z) "affinare" szó használatára angolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

ItalianNoi tutti intendiamo affinare, ridurre e sostituire la sperimentazione animale.
We all want to work together to refine, reduce and replace animal testing.
ItalianMa credo anche che possiamo imparare dagli altri e affinare ulteriormente il nostro sistema.
But I think that we can learn from the others and further build up our system.
ItalianEssa incoraggia il Consiglio a continuare ed affinare i suoi sforzi intorno a questo problema.
Your report encourages the Council to pursue its work in this field and strive to improve it.
ItalianPossiamo sì esserne orgogliosi, ma ora è il momento di aiutare l'Albania ad affinare questi standard.
We can be proud of them, but now we should help Albania to refine these standards further.
ItalianVi è estremo bisogno di affinare la politica europea concernente il settore dei mezzi di informazionee del cinema.
There is a huge need to improve European media and cinema policy.
ItalianSono state presentate alcune proposte per affinare ulteriormente questa classificazione ed è un fatto che certamente deploro.
There have been some proposals to refine these yet further. I would certainly deplore that.
ItalianSono state presentate alcune proposte per affinare ulteriormente questa classificazione ed è un fatto che certamente deploro.
What is important, and Mr Harbour mentioned this, is the maintenance of the five levels that we already have.
ItalianIn tal senso forse la nostra metodologia resta ancora da affinare, benché si riscontrino miglioramenti in questo settore.
In this regard, our methodology is probably still in need of improvement. Thus, we have achieved improvements in this area.
ItalianOccorre ridurre la loro produzione alla fonte, affinare le tecniche di valorizzazione e di riciclaggio, neutralizzare i rifiuti finali.
We must reduce waste production at source, develop upgrading and recycling methods and neutralise the final waste.
ItalianLa Commissione intende avviare uno studio quest’anno per affinare l’analisi e rafforzare le nostre politiche in materia.
The Commission intends to launch a study this year in order to refine the analysis and also reinforce our policies on this issue.
ItalianLa Commissione intende avviare uno studio quest’ anno per affinare l’ analisi e rafforzare le nostre politiche in materia.
The Commission intends to launch a study this year in order to refine the analysis and also reinforce our policies on this issue.
ItalianInfine abbiamo ottenuto che i pacchetti finanziari siano calcolati per programma, in modo da affinare il nostro controllo.
We have at last managed to ensure that the financial allocations are linked to different programmes, in order to increase our control.
ItalianResta ora da affinare e calibrare la cooperazione in essere, in modo da adeguarsi più agevolmente alle nuove tendenze, ai nuovi trend.
We now need to fine-tune and adjust our methods of cooperation, so that we are better equipped to meet the current challenges.
ItalianLa Commissione sta esercitando pressioni per affinare ulteriormente tali informazioni al fine di migliorare la trasparenza per le autorità di regolamentazione.
The Commission is pressing industry to refine this information so that transparency for regulators is improved.
ItalianEra quindi necessario precisare e affinare il testo della Commissione, come si è sforzata di fare l'onorevole Grossetête, e non sopprimere il tutto.
We should therefore clarify and refine the Commission's text, which is what Mrs Grossetête tried to do, rather than delete everything.
ItalianMDOP aiuta le aziende a migliorare compatibilità e gestione, ridurre i costi, migliorare la gestione delle risorse e affinare il controllo dei criteri.
MDOP helps businesses improve compatibility and management, reduce support costs, improve asset management, and improve policy control.
ItalianL'agricoltura europea ha bisogno di questa tecnologia quale strumento indispensabile per affinare le proprie capacità tecniche e migliorare l'impatto ambientale.
European agriculture needs this technology as an essential means of improving its technical proficiency and the effects on the environment.
ItalianLa Commissione dovrebbe presentare tali analisi in relazioni annuali, e in questo modo potremmo ovviamente affinare le possibilità di utilizzo della rete SOLVIT.
The Commission should present these analyses in annual reports and, in this way, we could of course improve the usability of the SOLVIT network.
ItalianDesidero sottolineare che si è aggiunto un elemento nei nostri rapporti, vale a dire che lei può affinare le relazioni tra Parlamento e Consiglio.
I emphasise that there is a new element in our relationship, which is that you have the opportunity to put the relations between Parliament and the Council on a new footing.
ItalianInoltre, per quanto mi riguarda, mi fa sempre molto piacere discutere con i deputati e persino contraddirli, perché questo mi aiuta ad affinare le mie posizioni.
What is more, as far as I am concerned, I always take great pleasure in debating with the Members and even contradicting them, since this helps hone my own postures.