olasz-angol fordítás erre a szóra: addentrarsi

IT

"addentrarsi" angol fordítás

volume_up
addentrarsi {visszah. i}

IT addentrarsi
volume_up
{visszaható ige}

addentrarsi
volume_up
to go into {tárgyatl. i}
Ma se vuole addentrarsi nel campo della filosofia, prego!
However, if you wish to enter into the realms of philosophy, go ahead!
to go deep into the woods
to go into detail
addentrarsi
volume_up
to penetrate {tárgyatl. i}
addentrarsi
volume_up
to spread {tárgyatl. i}

Szinonimák (olaszul) a(z) addentrarsi szóra:

addentrarsi

Példamondatok a(z) "addentrarsi" szó használatára angolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

ItalianAddentrarsi in un simile terreno equivarrebbe, a mio parere, a imboccare una falsa via.
I think it is wrong to embark upon this line of thinking.
ItalianNon vi è cittadino dell'Unione che riesca ad addentrarsi nel Trattato di Maastricht o nel Trattato di Amsterdam.
None of our citizens understands the Treaties of Maastricht or of Amsterdam.
ItalianNon vi è cittadino dell' Unione che riesca ad addentrarsi nel Trattato di Maastricht o nel Trattato di Amsterdam.
None of our citizens understands the Treaties of Maastricht or of Amsterdam.
ItalianC'è chi sostiene che il Parlamento voglia addentrarsi nel dettaglio delle misure di esecuzione.
There are some who claim that Parliament wishes to immerse itself in the detail of implementing measures.
ItalianSfortunatamente, i tecnici come noi, a differenza del Signor Bono, devono addentrarsi in tutte queste parole tecniche.
Now, unfortunately, us technical people, unlike Mr. Bono, have to get into all these technical words.
ItalianPrima di addentrarsi nel merito dei principi di Agenda 2000, la relazione Cunha analizza i difetti della riforma della PAC del 1992.
Before addressing the principles of Agenda 2000, Mr Cunha's report presents an analysis of the defects of the 1992 CAP reform.
ItalianNoi del gruppo del PPE crediamo però che il relatore si sia spinto troppo lontano, volendo addentrarsi anche nell'area del diritto penale.
But we in the PPE group feel that the rapporteur has gone one step too far in wanting to delve into the area of criminal law as well.
ItalianAlla luce di quanto esposto, e in particolare data la difficoltà di addentrarsi nel merito della direttiva, abbiamo scelto di astenerci.
In view of the above, especially the limited opportunities to get acquainted with this directive, we are choosing to abstain from the vote.
Italian- (EN) Signor Presidente, tutti i sistemi parlamentari delegano competenze di esecuzione all'esecutivo senza addentrarsi troppo nei dettagli.
Mr President, all parliamentary systems delegate implementing measures to the executive. They do not immerse themselves in too much detail.
ItalianSi tratta di un problema che, se viene inteso nel senso letterale della questione, può condurre ad un dibattito di natura diversa in cui reputo sterile addentrarsi.
This is something which, if you look at it literally, you end up in a different debate which I think there is no point getting into.
ItalianSignor Presidente, il relatore ha avuto il coraggio necessario per rifuggire da semplificazioni e addentrarsi nel tema in maniera seria ed equilibrata.
Mr President, the rapporteur has had sufficient courage to avoid simplifications and to deal thoroughly with the issue in a serious and balanced way.
Italian   – Con il massimo rispetto per l’autore dell’interrogazione, devo dire che sarebbe imprudente addentrarsi in discussioni generali su questo caso, in quanto attualmente è .
   . With the greatest of respect to the questioner, it would be injudicious to be drawn into general discussions of this case given its status as at present.
ItalianSenza addentrarsi in piccoli particolari, il documento affronta con esaustività i punti essenziali della questione, ma non tiene abbastanza conto della dimensione settentrionale dell'Unione europea.
The report goes into small details without being sufficiently familiar with the basics of the subject. For example, not enough attention has been paid to the EU's northern dimension.
ItalianLa questione che ci si deve porre riguarda il campo d’ azione della relazione: deve limitarsi all’ innovazione o dovrebbe addentrarsi un po’ più a fondo nel settore della ricerca e dello sviluppo?
The question that must be asked concerns the scope of the report: should it be strictly confined to innovation, or should it branch out a little further into the area of research and development?