német-spanyol fordítás erre a szóra: registrierung


Találatok a(z) "registrieren" szóra. "registrierung" jelenleg nem található meg a szótárunkban.
DE

"registrierung" spanyol fordítás

DE registrieren
volume_up
[registrierend|registriert] {tárgyas ige}

registrieren (és: verzeichnen, visitieren)
Man weigert sich, zu registrieren, was tatsächlich in Tschetschenien passiert.
Nos negamos a registrar lo que verdaderamente está pasando en Chechenia.
Sie mussten auch ein Blatt mit Beispieltext aus dieser Schreibmaschine registrieren.
Había que registrar una hoja de texto de ejemplo escrita con la máquina.
Um Ihr Produkt aus der Avid Artist-Serie zu registrieren, besuchen Sie den Artist-Serie-Support.
Para registrar un producto Avid Artist Series, visita el soporte para Artist Series.

Szinonimák (németül) a(z) registrieren szóra:

registrieren

Példamondatok a(z) "registrierung" szó használatára spanyolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

GermanSehr enttäuscht sind wir über den Nassauer-Sacconi-Kompromiss zur Registrierung.
Estamos muy decepcionados con el compromiso Nassauer-Sacconi sobre el registro.
GermanDiese Richtlinie erlaubt die grundlegende Registrierung traditioneller Heilmittel.
La presente Directiva permite el registro fundamental de remedios tradicionales.
GermanBetrifft: Registrierung von EU-Bürgern, die einen anderen Mitgliedstaat bereisen
Asunto: Registro de ciudadanos de la UE que visitan otro Estado miembro
Germanexe" an dem in der Windows-Registrierung angegebenen Speicherort befindet.
exe se encuentre en la ubicación especificada en el Editor del Registro de Windows.
GermanBei den nachfolgend beschriebenen Schritten rufen Sie auch Ihre Registrierung auf.
Las instrucciones que se indican a continuación implican la visualización de tu registro.
GermanFür einige Produkte erhalten Sie bei der Registrierung einen kostenlosen ASC.
Algunos productos reciben un ASC de cortesía en el proceso de registro.
GermanVon daher ist die Registrierung in einem einzigen Land richtig, einfach und effizient.
El registro en un solo país es, por lo tanto, un requisito adecuado, sencillo y eficaz.
GermanDie hochrangige Arbeitsgruppe für rumänische Kinder bereitet derzeit ihre Registrierung vor.
El grupo de alto nivel para los niños rumanos se encuentra en proceso de registro.
GermanFür wen sind meine bei der Registrierung eingegebenen persönlichen Daten sichtbar?
¿Quién puede ver mi información personal que ingreso al registrarme?
GermanWir ersuchten um die Registrierung in einem einzigen Mitgliedstaat.
Hemos pedido la posibilidad de un solo lugar de localización en un Estado miembro.
GermanWie wird die Registrierung christlicher Gemeinden und Kirchen vonstatten gehen?
¿Cómo funcionará el registro de comunidades e iglesias cristianas?
GermanDiese Ebenen werden im LogLevel-Schlüssel in der Windows-Registrierung des Benutzers festgelegt.
Estos niveles se definen en la clave LogLevel del Registro de Windows del usuario.
GermanMan nennt das die Registrierung standardisierter biologischer Teile.
Está liderado por Drew Endy y Tom Knight y otras personas muy, muy listas.
GermanDie Richtlinie über die Registrierung der Fahrgäste wurde verletzt.
Tenemos una infracción de la directiva sobre el registro de los pasajeros.
GermanWindows Live IDs können nicht zur Registrierung für eine Testversion verwendet werden.
No se pueden usar Windows Live ID para registrarse para una prueba.
GermanKennzeichnung, Registrierung und Etikettierung von Rindfleisch und Rindfleischerzeugnissen
Especie bovina y carne de vacuno: identificación, registro y etiquetado
GermanKleine Zahlungen erfolgen normalerweise in bar ohne Registrierung persönlicher Daten.
Los pagos pequeños se efectúan normalmente en metálico sin que se registren los datos personales.
GermanNach der Registrierung, erhalten Sie eine Willkommens- E-Mail mit einem Anmeldelink.
Después de registrarse, recibirá un correo electrónico de bienvenida con un enlace de confirmación.
GermanDeshalb muss der Grundsatz gelten: „ Eine Substanz, eine Registrierung“.
De ahí, la necesidad del principio:« una sustancia, un registro».
GermanAls Teil dieser Registrierung werden Sie eventuell aufgefordert, ein Kennwort anzugeben.
Puede que parte de dicho proceso de registro consista en la elección de una contraseña personal.