német-spanyol fordítás erre a szóra: Input

DE

"Input" spanyol fordítás

volume_up
Input {hímn.}
ES

DE Input
volume_up
{hímnem}

1. marketing

Input
volume_up
entrada {nőn.}
Auf der linken Seite entspricht der Input [1,1] dem Output 0, der hinunter geht.
En la parte izquierda tenemos una entrada [1,1] y la salida es un 0, va para abajo.
Auf der rechten Seite entspricht der Input [0,0] dem Output 1, der hoch geht.
En el lado derecho, la entrada es [0,0] y la salida es 1, va para arriba.
Und die meisten Menschen verstehen das aber sie glauben, das eine sei der Input des anderen.
Mucha gente lo entiende, pero piensa que uno es la entrada del otro.

Szinonimák (németül) a(z) Input szóra:

Input

Példamondatok a(z) "Input" szó használatára spanyolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

GermanUnd wenn der sensorische Input hereinkommt und das alte Gehirn füttert, geht es auch in den Neocortex.
Así que conforme entra la parte sensorial y alimenta desde el viejo cerebro, También sube a la neo-corteza.
German„Die Entscheidungen bei Bürgergutachten werden nach Diskussionen, nach Input von außen getroffen“, sagt Scheffler.
„Las decisiones de los dictámenes se toman a partir de las discusiones, de los imputs externos“, dice Scheffler.
GermanSie haben mit ihrem Input viel zu erreichen vermocht.
Su aportación ha resultado muy valiosa.
GermanAusgehend von deren Input werden wir Aktionspläne zur Vereinfachung der Regelungen der einzelnen Sektoren erarbeiten.
Sobre la base de sus aportaciones elaboraremos planes de acción para simplificar la normativa por sector industrial.
GermanEs wäre wünschenswert, dass dieses Zentrum einen größeren europäischen Input erhielte, und nicht nur einen amerikanischen aufweisen kann.
Sería de desear que este Centro recibiera más aportaciones de Europa y no solamente de los Estados Unidos.
GermanUnd ich sagte: Na ja, das ist kein Problem; Ich hätte nur gern Ihren Input bei diesem Film und bei diesem Buch, und er willigte schließlich ein.
Y yo dije, bueno, está bien; Me encantaría tener tu contribución en la película y el libro, y al final aceptó.
GermanJetzt geht es also noch nicht um die konkreten Zahlen, noch nicht um den Input, sondern jetzt reden wir tatsächlich über den Output.
Aún no se trata de examinar las cifras concretas, ni las fuentes de ingresos, sino que ahora estamos hablando de los gastos.
GermanNatürlich werden wir auch unseren Input geben, damit hier eine zukunftsorientierte Politik für die Welt und für Europa insgesamt entwickelt werden kann.
Obviamente, nosotros también contribuiremos al despliegue de esta política imprescindible para el futuro del mundo y de Europa.
German-- ein schönes Beispiel wie das Gefühl der Sicherheit der Leute sich ändert, wie sich ihr Modell ändert, irgendwie chaotisch ohne neue Information, ohne neuen Input.
Este tipo de cosas sucede frecuentemente.
GermanDie Kommission begrüßt Input von Seiten dieser Arbeitsgruppe - nicht in Form verbindlicher Dokumente, aber als informelle Konsultation.
La Comisión es partidaria de recibir información de ese grupo de trabajo, no en forma de documentos obligatorios sino en forma de consultas oficiosas.
GermanWir können uns eine Verknüpfung der Input- und Output-Ziele vorstellen, jedoch unterstützen wir kein spezifisches Ziel als prozentualen Anteil für den Bildungsbereich.
Podemos contemplar una panoplia de objetivos de aportaciones y resultados, pero no apoyamos un objetivo específico porcentual para el sector de la educación.
GermanIch sehe es absolut so, dass wir im Rahmen der Partnerschaftsabkommen auch mehr Input in der Frage der Gestaltung der finanziellen Mittel liefern müssen.
   Opino sinceramente que el acuerdo de asociación exige una información mucho mayor por nuestra parte en lo relativo a la forma que deberían tener los recursos financieros.
GermanWir sind durch den input, durch die hohe Belastung des input auch bei Telekommunikation - übrigens auch bei Energie, bei Dienstleistungen - immer mehr in den Rückstand geraten.
Debido al input, a las elevadas cargas del input en las telecomunicaciones -por cierto, también en la energía y en los servicios-, nos hemos ido quedando atrasados.
German Während der zweiwöchigen Präsenzphase im Goethe-Institut in São Paulo bekommen die Teilnehmer dann zunächst weiteren inhaltlichen Input: Was bedeutet Nachhaltigkeit?
Durante la fase presencial de dos semanas en el Instituto Goethe de São Paulo los participantes reciben adicionalmente otros inputs de contenido: ¿Qué significa sustentabilidad?
GermanHäufig betrifft dies dieselben Verbindungen, wie sie bei der Verbrennung gefährlicher Abfälle entstehen, mit anderen Worten, der Output der Anlage ist größer als der Input.
A menudo se trata de los mismos compuestos que los que se crean al incinerar los residuos peligrosos, dicho de otra forma, lo que sale de la instalación es más importante de lo que entra.
GermanEs sind viele Gespräche geführt worden, und nach all diesem Input habe ich mir zu diesem schwierigen, aber auch stark ethisch bestimmten Thema eine ganz persönliche Meinung gebildet.
Ha habido muchas discusiones y, después de todos estos insumos, señor Presidente, me he formado una opinión completamente personal en este expediente difícil, pero también de gran carga ética.
GermanUnd mit dem Input der Gemeinschaft, und auch mit der Hilfe der Entwickler und Forscher aus der ganzen Welt hoffen wir, dass Sie uns helfen können, die Zukunft dieser Technologie zu formen.
Y con la contribución de la sociedad y el aporte de los ingenieros e investigadores de todo el mundo esperamos poder darle forma al nuevo rumbo de la tecnología.