német-spanyol fordítás erre a szóra: einstimmen

DE

"einstimmen" spanyol fordítás

DE einstimmen
volume_up
[einstimmend|eingestimmt] {ige}

1. általános

einstimmen

2. "in"

einstimmen

Példamondatok a(z) "einstimmen" szó használatára spanyolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

GermanHerr Präsident, auch ich möchte gewissermaßen in den Schwanengesang einstimmen.
Señor Presidente, yo también quiero lanzar un cierto canto de cisne.
GermanWir könnten es wahrscheinlich empfangen, falls wir einstimmen können."
Así que preguntan entre los colegas y todos dicen: "No, no lo había pensado.
GermanIch werde nicht in den Chor der Kritiker in der Frage des zollfreien Verkaufs einstimmen.
No voy a unirme al coro de críticas sobre las ventas libres de impuestos.
GermanIch würde gern in diesen fast einhelligen Lobgesang mit einstimmen, doch ich muss gestehen, dass ich etwas ratlos bin.
Me gustaría poder añadir mi voz a este coro prácticamente unánime, pero debo admitir que estoy perplejo.
GermanIch würde sehr gerne in die Glückwünsche meiner Kollegen für den Herrn Ratspräsidenten einstimmen, weil er Ire und ein junger Mensch ist.
Mucho me gustaría transmitir la enhorabuena de mis colegas al Presidente en ejercicio, porque es irlandés y joven.
GermanWir können in Cassidys warnendes Beispiel einstimmen, daß die Arbeitslosigkeit trotzdem der gemeinsame Markt bald durchgeführt ist, zunimmt.
Estamos de acuerdo con su advertencia de que el desempleo aumenta a pesar de que pronto habrá cristalizado por completo el mercado común.
GermanWer sich dieser Tage an europäischen Debatten beteiligt, hört vornehmlich Kritik, und ich gebe zu, dass auch wir darin nur zu gern einstimmen.
Quienes participan estos días en los debates europeos oyen sobre todo críticas y he de admitir que también nosotros criticamos con avidez.
GermanMeine Damen und Herren, bis dahin, wenn wir die Waffen wegnehmen können, hoffe ich, dass wir alle darüber einstimmen, dass Frieden und Stabilität nicht ohne Kosten kommen.
Damas y caballeros, hasta el día en que podamos deshacernos de las armas, espero que estemos de acuerdo en que la paz y la estabilidad no son gratis.
GermanDas ändert aber nichts daran, dass ich nicht in die vorherrschende euphorische Bewertung des Konvents als Instrument in der Zukunft liegender konstitutioneller Entwicklungen einstimmen kann.
No obstante, aun así, no comparto la valoración eufórica dominante de la Convención como instrumento del futuro desarrollo constitucional.
GermanAuch ich könnte für den Ausschuß für Kultur, Jugend, Bildung und Medien zunächst einmal in das Klagelied einstimmen, indem ich sage: Wir haben keine konkreten Zahlen.
Señor Presidente, Señorías, yo también podría lamentar en nombre de la Comisión de Cultura, Juventud, Educación y Medios de Comunicación la ausencia de cifras concretas.
GermanHätten wir, als sich die Lage im Kosovo verschlechterte, die Lage ebenfalls um so schwerer bewertet, dann könnten wir auch jetzt viel leichter in den Optimismus einstimmen.
Si cuando la situación de Kosovo empeoró hubiéramos evaluado la situación en su verdadera gravedad, podríamos haber compartido ahora este optimismo con mayor facilidad.
GermanMudawi und seines Kollegen sowie seines Fahrers ist alarmierend, und ich kann in den Ruf nach seiner sofortigen Freilassung nur einstimmen.
Es alarmante que el activista de derechos humanos, el doctor Mudawi, haya sido arrestado junto con un colega y su chofer, y por supuesto apoyo el llamamiento para su liberación inmediata.