német-olasz fordítás erre a szóra: Anblick

DE

"Anblick" olasz fordítás

DE Anblick
volume_up
{hímnem}

Anblick (és: Sicht, Aussicht, Rundblick, Einblick)
volume_up
vista {nőn.}
Verdeckt diese Konzerne, deren Anblick ich nicht ertragen kann!
Occultate dunque alla mia vista i nomi di queste società affinché non debba vederli!
Weißt du, egal, wie oft man es sieht, aber..... der Anblick einer Frau, die so schön in einem Sessel festgeschnallt ist...
Sai, non importa quante volte, ma la vista di una donna tutta legata su una sedia...
Der Anblick selbstzufriedener, händeschüttelnder Politiker war stets ein schlechtes Omen für den normalen Bürger, insbesondere im Osten.
La vista di politici autocompiaciuti che si stringono la mano è sempre stato un cattivo presagio per il cittadino medio, specialmente nell’ est.
Lo spettacolo è stato raccapricciante.
Anblick (és: Brett, Bühne, Szene, Scene)
volume_up
scena {nőn.}
Anblick (és: Ansicht)
volume_up
veduta {nőn.} (sguardo)

Szinonimák (németül) a(z) Anblick szóra:

Anblick

Példamondatok a(z) "Anblick" szó használatára olaszul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

GermanDer Anblick von Herrn Jarzembowski bringt mich immer wieder aus dem Konzept.
Vedere l'onorevole Jarzembowski mi disorienta sempre.
GermanWie ich vor einigen Tagen bereits sagte, freue ich mich über den Anblick der Fahnen der neuen Mitgliedstaaten.
Mi compiaccio, come ho detto l'altro giorno, di vedere le bandiere dei nuovi paesi aderenti.
GermanJeder Mensch, jedes Gemüt rebelliert beim Anblick des Reichtums in den Siedlungen und der Armut in den Flüchtlingslagern.
Ogni persona, ogni anima si ribella di fronte alla ricchezza delle colonie e alla miseria dei campi profughi.
GermanBehinderte werden abgelehnt mit der Begründung, ihr Anblick sei der Kundschaft oder der Belegschaft nicht zuzumuten.
Questi ultimi vengono respinti con la motivazione che la loro presenza potrebbe turbare la clientela o le maestranze.
GermanIch habe mein Büro im Raum 238 des IPE 2, von dem aus ich normalerweise den Anblick der französischen Landschaft genießen kann.
Occupo la stanza 238 nell'edificio IPE2, dalla quale, normalmente, ho il piacere di ammirare la campagna francese.
GermanPanik ist kein schöner Anblick, was?
GermanStellen Sie sich nur vor, wie sich die britischen Truppen bei diesem Anblick fühlen müssen, wenn sie nichts dagegen unternehmen können.
Pensate a come possano sentirsi le truppe britanniche nel veder succedere una cosa simile senza avere il potere di fermarla.
GermanAndernfalls können wir uns schon jetzt auf den lächerlichen Anblick von Thekenpersonal mit Ohrschützern vorbereiten.
Altrimenti ci troveremo davanti alla prospettiva ridicola di far mettere i tappi alle orecchie ai baristi quando entra qualcuno per ordinare una birra.
GermanDie um nationale Macht und Prestige rangelnden Premierminister dürften den Bewerberländern keinen sonderlich erfreulichen Anblick geboten haben.
I paesi candidati non hanno certo assistito con piacere alle baruffe dei Primi ministri per il potere e lo status nazionali.
GermanDer Anblick so vieler Militäruniformen am Rande des Rates " Allgemeine Angelegenheiten " am Montag abend war Zeichen einer interessanten kulturellen Entwicklung.
Lunedì sera, vedere tante uniformi militari ai margini del Consiglio " affari generali " è stato un interessante sviluppo culturale.
GermanBeim Anblick der frisch gestrichenen Gaskammern konnte er sehen, in welcher Verkleidung das Böse Hass und Rachsucht hervorrufen kann.
Nel visitare le camere a gas ridipinte di fresco, si rese conto di quanto il male, premurosamente coperto, possa dare origine all’ odio e al desiderio di vendetta.
GermanViele von uns erinnern sich zweifellos an den Anblick von Lastkraftwagen, die an unseren Binnengrenzen zur Überprüfung ihrer Ladung und zum Abstempeln der Unterlagen angehalten wurden.
Molti sicuramente ricorderanno le file di automezzi pesanti alle frontiere interne, le ispezioni dei carichi e tutti i documenti burocratici.
GermanBeim Anblick dieser Bilder hat sich doch ein jeder gefragt, über welche Art von Freiheit ein in einem entvölkerten Land von der serbischen Polizei " geschützter " Rugova verfügt.
Davanti a queste immagini ci si domanda di quale libertà disponesse un Rugova« protetto» dalla polizia serba in un paese svuotato dei suoi abitanti.
GermanDer bewegendste Anblick während des irischen Ratsvorsitzes war das Hissen der Fahnen unserer zehn neuen Partnerländer in Aras an Uachtarain, dem Sitz der irischen Präsidentin.
Il momento più emozionante della Presidenza irlandese è stato quello in cui sono state innalzate le bandiere dei dieci nuovi Stati membri ad Aras an Uachtarain, dimora del Presidente irlandese.
GermanDiese systematischen Vergiftungen legen den Verdacht nahe, dass gerade zum Zeitpunkt des Ratsvorsitzes Griechenlands das Stadtbild Athens vom Anblick der streunenden Tiere befreit werden soll.
Questo avvelenamento sistematico fa sorgere il sospetto che si intenda ripulire il quadro cittadino di Atene dagli animali randagi proprio in occasione della Presidenza greca del Consiglio.