német-francia fordítás erre a szóra: grosses engagement

DE

"grosses engagement" francia fordítás

Példamondatok a(z) "grosses engagement".

Hasonló fordítások a(z) "grosses engagement" szóra franciául

groß melléknév
Engagement főnév

Példamondatok a(z) "grosses engagement" szó használatára franciául

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

GermanVielen Dank, Herr Vallvé, Sie beweisen in dieser Angelegenheit ein sehr großes Engagement.
Merci, Monsieur Vallvé, vous montrez clairement un intérêt très actif pour ce thème.
GermanDas irakische Volk hat großes Engagement für die Demokratie bewiesen.
Le peuple irakien a fait preuve d’ un énorme engagement en faveur de la démocratie.
GermanSie haben ein großes Engagement für Reformen bewiesen und lobenswerte Fortschritte erzielt.
Ils ont montré un ferme engagement dans les réformes et ont accompli de louables progrès.
GermanHerr Abgeordneter Viola, ich schätze Ihr großes Engagement für die Inselregionen sehr.
Monsieur le Député Viola, j'apprécie beaucoup votre engagement en faveur des régions insulaires.
GermanAbschließend möchte ich Herrn Dupuis für sein großes Engagement danken.
Permettez -moi, pour conclure, de remercier M. Dupuis pour son engagement poussé dans ce dossier.
GermanVielen Dank für Ihr großes Engagement und Ihr bewusstes Eintreten für die Gleichstellung.
Je la remercie pour son engagement énergique et son travail réfléchi en faveur de l'égalité entre les sexes.
GermanDiese weist nach meiner Überzeugung auf ein großes und konstruktives Engagement für die Lage in der Türkei hin.
Je trouve qu'il révèle un engagement fort et constructif à propos de la situation en Turquie.
GermanZu Beginn waren es noch 126, woraus unser großes Engagement ersichtlich wird, über das ich mich sehr freue.
Ils étaient d'abord au nombre de 126, ce qui montre que cette question suscite un engagement fort.
GermanWir haben die Botschaft verstanden, aber Europa bleibt unser großes Engagement und unser großes Ziel!
Nous avons compris le message, mais nous restons attachés à l’ Europe et l’ Europe reste notre objectif majeur!
GermanIch möchte Ihnen, Herr Kommissar Vitorino, auch für Ihr großes Engagement in dieser Sache danken.
Je tiens également à vous remercier, Monsieur le Commissaire Vitorino, pour l'engagement profond dont vous avez fait preuve dans cette affaire.
GermanEr muss durch wichtige Umstände aufgehalten worden sein, da wir alle sein großes Engagement in dieser Sache kennen.
Il a dû être retenu par une occupation très importante, car nous savons tous à quel point M. Peter Skinner prend cette question à cur.
GermanVon Gipfel zu Gipfel wird der Europäische Rat nicht müde, sein großes Engagement bei der Überwindung der Beschäftigungskrise zu beteuern.
De sommet en sommet, le Conseil européen n'a de cesse d'affirmer son engagement dans la lutte contre le chômage.
GermanZum Schluß möchte ich unserem Kollegen Crampton meinen Dank aussprechen für sein sehr großes Engagement bei der Erarbeitung dieses Berichts.
Enfin, je voudrais remercier de son travail notre collègue Crampton qui s'est engagé à fond dans son rapport.
GermanDie Stadtbibliothek Brilon steht seit Jahren in Fachkreisen für ihr großes Engagement im Bereich der Leseförderung.
La bibliothèque municipale de Brilon est reconnue depuis des années par les cercles spécialisés pour son engagement dans la promotion de la lecture.
GermanDeshalb möchte ich all diejenigen beglückwünschen, die großes Engagement bei der Untersuchung gezeigt haben und diese weiterführen möchten.
Par ailleurs, je tiens à féliciter tous ceux qui se sont activement impliqués dans l’ enquête et qui poursuivront leur travail.
GermanWie Herr Howitt sagte, waren die Wahlhelfer gut ausgebildet und sehr sicher in dem, was sie taten, und legten großes Engagement an den Tag.
Comme l’ a dit M.  Howitt, les agents électoraux étaient bien formés, savaient ce qu’ ils faisaient et ont fait preuve d’ un grand dévouement.
GermanDie Berichterstatterin hat wirklich ein großes Engagement bei der Arbeit zur Reformierung dieser Verordnung gezeigt, und ich gratuliere ihr dazu.
Le rapporteur a réellement fait preuve d'un grand engagement à l'égard du travail de réforme de ce règlement et je la félicite pour son effort.
GermanHerr Präsident, vielen Dank für die Debatte, die eindeutig gezeigt hat, daß auch im Parlament ein großes Engagement für diese Probleme vorhanden ist.
Monsieur le Président, je vous remercie pour le débat d'aujourd'hui, qui a très clairement montré le vif engagement de l'Assemblée pour ces problèmes.
GermanHerr Präsident, zunächst müssen wir Frau Schaffner ihr großes Engagement und ihre hervorragende Arbeit bestätigen, für die wir ihr unseren Dank aussprechen.
Monsieur le Président, nous devons avant tout prendre acte des efforts et de l'excellent travail de Mme Schaffner - pour lequel nous la remercions.
GermanIch möchte Herrn Brian Crowley für sein großes Engagement in dieser Frage danken, auch für die guten Ratschläge und unterbreiteten Vorschläge.
Je voudrais remercier M. Brian Crowley pour son engagement fort sur cette question, et le remercier aussi pour les conseils et les propositions de qualité qui ont été formulés.

Más szótárak

German
  • grosses engagement

Próbáld ki a bab.la angol-magyar szótárat.