német-angol fordítás erre a szóra: sich fragen ob

DE

"sich fragen ob" angol fordítás

Példamondatok a(z) "sich fragen ob".

Hasonló fordítások a(z) "sich fragen ob" szóra angolul

sich névmás
sich
Fragen főnév
fragen ige
sich fragen ige
sich fragen
English
Ob főnév
English
ob
English
ob prepozíció

Példamondatok a(z) "sich fragen ob" szó használatára angolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

GermanMan muss sich fragen, ob sich diese Kommission auf demselben Weg befindet.
We may ask whether the same thing is in the process of happening to this Commission.
GermanIn diesem Zusammenhang kann man sich fragen, ob die Ausbildungsprogramme der EU ausreichen.
In this connection, it might be asked whether the EU's education programmes are adequate.
GermanMan kann sich fragen, ob wir während der Vermittlungsverhandlungen mehr hätten erreichen können.
It might be wondered whether we could have achieved more during the conciliation negotiations.
GermanMan muss sich fragen, ob der Verfasser des Berichts nicht unter Halluzinationen leidet.
One wonders whether the person who drew up the Council's report was perhaps suffering from hallucinations.
GermanMan kann sich fragen, ob diese Vorgehensweise gut war.
There is bound to be doubt as to whether this was the right approach.
GermanMan kann sich fragen, ob die neuen Regeln ausreichend sind, um eine Aufhebung des Moratoriums zu rechtfertigen.
It might be wondered whether these new rules are sufficient to justify lifting the moratorium.
GermanMan kann sich fragen, ob sie zu ambitiös waren.
It might be enquired whether they were too ambitious.
GermanEuropa muß sich fragen, ob es in die Zukunft investieren will, ob es sich auf das 21.
Europe must ask itself whether it wants to invest in the future - whether it wants to prepare for the 21st century.
GermanDeshalb kann man sich fragen, ob eine Harmonisierung auf diesem Gebiet einen Sinn oder eine Wirkung hat.
Therefore, it could be asked whether harmonization serves any purpose whatsoever and whether it will have any effect on this area.
GermanEs gibt nämlich viele, die sich fragen, ob hinter dieser Bemerkung von Kommissar Verheugen eine Strategie steckt.
After all, quite a few people have been left wondering if there is a strategy underlying Commissioner Verheugen's comment.
GermanSelbst wenn sie sehr viel Geld verdienen würden, müßte man sich fragen, ob das eigentlich ein richtiges Prinzip ist.
And even if they did a very great deal of money, it would still be open to doubt whether that really is a sound principle.
GermanDie Mitgliedstaaten, die sich gegen die Reformen aussprechen, müssen sich fragen, ob sie die Erweiterung wirklich wollen.
Those Member States that are opposed to reform will have to ask themselves whether they are serious about enlargement or not.
GermanMan muss sich fragen, ob die Europäische Union in diesem historischen Moment ganz allgemein den Umständen gewachsen war.
We must ask ourselves if in general terms, the European Union is capable at this historic juncture of dealing with the task in hand.
GermanAuch unser Parlament muß sich fragen, ob seine Zugangsregeln in Übereinstimmung mit der Geschäftsordnung zustande gekommen sind.
Parliament must also ask itself whether its rules of access have really developed in accordance with the Rules of Procedure.
GermanMan könnte sich fragen, ob dies daran liegt, dass das Niveau unseres Parlamentsvorschlags ihrer Ansicht nach jetzt zu niedrig ist.
One could ask oneself whether that is because she considers that the level we are now proposing as a Parliament is too low.
GermanSchon wieder, das Gesicht vom Verhungern im großen Stil mit mehr als neun Millionen Menschen, die sich fragen, ob sie den Tag überstehen.
Yet again, the face of starvation at large scale with more than nine million people wondering if they can make it to the next day.
GermanHerr Präsident, einige Mitglieder werden sich fragen, ob ich als Berichterstatter eine Rücküberweisung an den Ausschuss erreichen möchte.
Mr President, a number of members will be wondering whether, as rapporteur, I will be seeking to refer this matter back to committee.
GermanAber man muss sich fragen, ob dies der Verantwortung und den Bestrebungen der Europäischen Union im internationalen Maßstab gerecht wird.
However, we should ask ourselves whether this is worthy of the responsibility and aspirations of the European Union on an international level.
GermanMan muss sich fragen, ob die Amerikaner taub sind oder ob die Kommission nicht imstande ist, die richtigen Worte zu finden, um sich Gehör zu verschaffen.
We might ask whether the Americans are deaf or whether it is the Commission that is unable to find the rights words to get through to them.
GermanDoch im Falle eines Ausschussvorsitzenden muss man sich fragen, ob er hier seine Aufgaben verwechselt und damit dem Ansehen seines Ausschusses schadet.
In the case of a committee chair, however, you have to wonder whether they are mixing up roles to the detriment of the standing of their committee.

Más szótárak

German
  • sich fragen ob

Ezenkívül a bab.la kínálta között megtalálod a angol-magyar szótárt még több fordításért.