GermanIch habe Beispiele gebracht wie z.B. gentechnisch hergestelltes Wachstumshormon.
more_vert
I gave the example of growth hormones produced by means of genetic engineering.
GermanB. Hautkrebs oder Sehschwierigkeiten.
more_vert
We all know what these substances cause, for example skin cancer and eye damage.
GermanB. kleine Märkte im ländlichen Raum.
more_vert
It is also about certain exceptions, small markets in rural areas, for example.
GermanB. Artikel 3.3 und Artikel 10.1.
more_vert
The report contains many good proposals, Article 3.3 and Article 10.1 for example.
GermanZudem kann ein Ladenbesitzer sich auch mit weniger einschneidenden Massnahmen (z.B.
more_vert
In addition, a shop owner can prevent thefts using less intrusive methods (e.g.
GermanB. so viele Schweden in die USA gehen.
more_vert
There are many other reasons why so many Swedes, for example, move to the USA.
GermanB. mindestens 15 Prozent der Mittel für Frauen zurückgestellt werden.
more_vert
Not less than 15 % of the resources should be reserved for women, for example.
GermanUnd dies vor dem Hintergrund unglaublicher logistischer Schwierigkeiten wie z.B.
more_vert
And all this against incredible logistical odds, like heat and traffic jams.
GermanB. die Produkthaftungsrichtlinie.
more_vert
There are quite specific examples of this, such as the product liability directive.
German– B5-0017/2004 von Herrn Corrie und anderen im Namen der PPE-DE-Fraktion zu Burundi;
more_vert
– The next item is the joint debate on the following motions for resolution:
GermanB. für Artikel 5 und mehrere andere Artikel des Beschlusses.
more_vert
The same applies to Article 5, for example, and to several others in the decision.
GermanB. im November die nächsten Konsultationen zu Menschenrechtsfragen.
more_vert
For example, consultations on human rights are being held next in November.
GermanAuswanderer können so Sendungen aus ihrem Heimatland verfolgen, z.B. die Tagesschau.
more_vert
Expatriates can watch repeats of broadcasts from their countries, such as TV news.
GermanB. reale Motive oder Logos).
more_vert
To remove a photo from your listing, simply sign in to Google Places and click Edit.
GermanEs wird abgeklärt, ob weitere Risikofaktoren wie z.B. Bluthochdruck im Spiel sind.
more_vert
It will be clarified, if there are further risk factors such as high blood pressure.
GermanB. etwa 65 % der Betriebe über Bankkredite.
more_vert
In Austria, for example, some 65 % of businesses are financed by bank loans.
GermanB. unklar oder negativ sind.
more_vert
At this time, we do not remove terms for reasons such as being unclear or negative.
GermanB. Amnesty International mussten sich davon distanzieren.
more_vert
Some NGOs, including Amnesty International, had to disassociate themselves from it.
GermanB. sehr gut mit der Südafrikanischen Stiftung für Menschenrechte aus.
more_vert
For example, I am very familiar with the South African Human Rights Foundation.
GermanB. auf die Situation in der Region der Großen Seen in Afrika.
more_vert
I am referring, for example, to the situation in the Great Lake region of Africa.