magyar-angol fordítás erre a szóra: lenyugvó

HU

"lenyugvó" angol fordítás

EN
HU

lenyugvó {főnév}

volume_up
Kezek nyúltak ki a kagyló után a lenyugvó nap fényében.
Hands were reaching for the conch in the light of the setting sun.
Elindultak a Norris Roadon a lenyugvó nap felé.
They began walking along Norris Road toward the setting sun.
A lenyugvó nap bíborvörös fénnyel ragyogta be a hátsó kert fáit.
The setting sun cast a crimson glow over the backyard's trees.

Példamondatok a(z) "lenyugvó" szó használatára angolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért.

HungarianA lenyugvó nap bearanyozta a lándzsájukat, sisakjukat, s meg-megcsillant lobogó szőke hajukon.
The sunset gilded their spears and helmets, and glinted in their pale flowing hair.
HungarianSosem feledhette az első pillantást, amelyet Avalonra vetett a lenyugvó nap fényében.
She was never to forget that first sight of Avalon in the sunset.
HungarianMessze, a lenyugvó nap vörös labdája alatt a nyugatföldi ősrengeteg sötétlett.
Far to the west, beneath the red ball of the setting sun, lay the dark mass of the Westland forests.
HungarianA lenyugvó nap fényénél látta a folyók ezüstös sávját, de a talajból szinte semmit.
In the setting sun, he could see the silvery paths of rivers, but almost nothing of the ground itself.
HungarianA szemben lévő ház teraszán két fiatalember élvezte a lenyugvó nap utolsó sugarait.
In the porch of the house opposite two young men were sitting enjoying the last light of the afternoon.
HungarianWinston kinézett az ablakon a New York-i kikötőben lenyugvó nap felé.
Winston looked out the window as the sun set on New York Harbor.
HungarianKim a lenyugvó nap poros sugarát nézte, miközben a tőrével és az olvasójával babrált.
Kim watched the last dusty sunshine fade out of the court, and played with his ghost-dagger and rosary.
HungarianA lenyugvó napnak már csak a teteje látszott az égbolton.
The sun had nearly set and the city's linkboys had already done their work.
Hungarian... fehér izzás, vörös izzás, a lenyugvó nap fénye...
'incandescence, candescence, afterglow' 'Pack your puzzle, put on your shoes.'
HungarianA vödör akkorára nőtt, mint a lenyugvó telihold, betöltötte az egész látómezőt.
It filled his field of vision like a falling moon.
HungarianA lenyugvó nap bíborvörös fénnyel ragyogta be a hátsó kert fáit.
The setting sun cast a crimson glow over the backyard's trees.
HungarianA tetőről az egész várost belátták, amelyre bronzszínű palástot borított a lenyugvó nap.
Their perch atop the rowhouse afforded a nice panorama of Selgaunt and the setting sun cast the city in fire.
HungarianHosszú kaptatókat másztak meg, a lenyugvó nap fényében immár vörös égre feketén, keményen kirajzolódó hegyhátakat.
Long slopes they climbed, dark, hard-edged against the sky already red with sunset.
HungarianEgy halvány fényfolt mozgott a felhők között, mozgásából nyomon lehetett követni a lenyugvó nap pályáját.
One could guess at the movement of the sun by the progress of a light patch among the clouds.
HungarianKezek nyúltak ki a kagyló után a lenyugvó nap fényében.
Hands were reaching for the conch in the light of the setting sun.
HungarianA mamutépület messze a környező házak fölé nyúlt, elfogva előlük a lenyugvó nap vörös színű sugarait.
The megastructure towered above its neighboring buildings, blocking most of the sunset's red tones.
HungarianA terpeszkedő, fekete test a fák fölött kalimpált, és lassan pörgött a lenyugvó nap vörös fényében.
The black sprawling body jerked high above the tree-tops to revolve slowly in the crimson bask of setting sun.
HungarianAz ide-oda futkosó szelek s a lenyugvó nap egy kis hűvösséget engedélyeztek most itt a pálmák alatt.
Either the wandering breezes or perhaps the decline of the sun allowed a little coolness to lie under the trees.
HungarianA férfi lassan feléjük fordult; a lenyugvó nap utolsó sugarai arcát sötétarany és fekete színekre festették.
The man turned slowly to face them, so that the sunset light modeled his features in dark gold and black.
HungarianElindultak a Norris Roadon a lenyugvó nap felé.
They began walking along Norris Road toward the setting sun.