HU

kiad {ige}

volume_up
1. általános
Ez az értesítést hasonló lesz azokhoz, amelyeket a Bizottság versenyjogi ügyekben időről időre kiad.
Such notice would be similar to those issued from time to time by the Commission with respect to competition matters.
E célból az IK kérésre és díj megfizetése mellett kiad egy BJETR engedélyt.
To this end the GOI issues upon application and payment of a fee an EPCGS licence.
A Bizottság minden évben kiad egy összesítő jelentést ezen irányelv alkalmazásáról.
The Commission shall each year publish a summary report on the application of this Directive.
Tervezi-e a Bizottság, hogy kiad egy közleményt az ESZA tagállamokban történő felhasználásáról és ha igen, mikorra számíthatunk egy ilyen közleményre?
Is the Commission planning to publish a communication on the implementation of the ESF in the Member States and if so, when can we expect such a communication?
3. "tettest"
5. "szöveget"

Példamondatok a(z) "kiad" szó használatára angolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért.

HungarianE célból az IK kérésre és díj megfizetése mellett kiad egy BJETR engedélyt.
To this end the GOI issues upon application and payment of a fee an EPCGS licence.
HungarianA Bizottság minden évben kiad egy összesítő jelentést ezen irányelv alkalmazásáról.
The Commission shall each year publish a summary report on the application of this Directive.
HungarianNéha belélegeznek, néha kilélegeznek, kiad vagy befogad, a használó akarata szerint.
Sometimes it breathes in and sometimes it breathes out, giving or receiving according to the will of the user.
HungarianEz az értesítést hasonló lesz azokhoz, amelyeket a Bizottság versenyjogi ügyekben időről időre kiad.
Such notice would be similar to those issued from time to time by the Commission with respect to competition matters.
HungarianPapi azonban úgy döntött, hogy mindent kiad magából.
HungarianPicatrix című folyóiratot is kiad.
You know how curious I am about these oddities.
HungarianGarcia végül úgyis kiad magából mindent.
HungarianÚgy gondolom, hogy most magának az IPCC-nek kell nagy gonddal eljárnia a bizalom helyreállítása érdekében mindabban, amit most az IPCC kiad a kezéből.
I think that the IPCC itself must try to be careful now to restore confidence in whatever comes out of the IPCC.
Hungariankiad. (kiadta X/kiadó)
HungarianTervezi-e a Bizottság, hogy kiad egy közleményt az ESZA tagállamokban történő felhasználásáról és ha igen, mikorra számíthatunk egy ilyen közleményre?
Is the Commission planning to publish a communication on the implementation of the ESF in the Member States and if so, when can we expect such a communication?
HungarianMás szóval az európai munkavállaló a globális gazdasági arénában a bikához hasonlítható, stresszes és vérengző, mindent kiad magából, amíg tönkre nem megy az egészsége.
In other words, the European worker is out there like a bull in the global economic arena, stressed and bloody and giving his all, until his health has gone.