magyar-angol fordítás erre a szóra: hajón

HU

"hajón" angol fordítás

EN

HU hajón
volume_up
{főnév}

1. utazás

hajón
volume_up
aboard {fn} (ship)
És kiutat is kell mutatni neki, különben polgárháború tör ki a hajón.
And he had to be ofered a way out, or there might still be civil war aboard the ship.
A hajón való tároláshoz valószínűleg kis kockákká préselték össze őket.
Probably they compressed into small cubes for storage aboard ship.
Wandának a hajón volt egy újabb, jobb Õsradiáns-változata.
Wanda had a later and better version of the Prime Radiant aboard her ship.

Példamondatok a(z) "hajón" szó használatára angolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

HungarianCruznak megint csak eszébe sem jutott, hogy a Kapitány esetleg a hajón maradhatna.
Again, Cruz hadn't been able to think of a reason for the Captain to come along.
HungarianThomas Orley életben maradásának híre árhullámként rohan majd végig a hajón.
The news that Thomas Orley still lived would go through the ship like a clarion.
HungarianEgy teremtett lélek nem volt sem a hajón, sem a kikötőben, ameddig el tudott látni.
He had the ship and the entire waterfront all to himself, as far as he could see.
HungarianA hajón elterjedt pletyka szerint a Forth-tengeröbölben levő Leith felé tartottunk.
According to the gossip of the ship we were bound for Leith in the Firth of Forth.
HungarianDe októbertől júniusig a hajón töltötte az életét, egyik szigetről a másikra ment.
But from October to June, he lived on his boat and hopped from island to 497 island.
HungarianLusta reflektorfénynyaláb vonult körbe a hajón, mintegy ötven yard sugarú körben.
A lazy searchlight beam swept a circle about fifty yards out from the ship.
HungarianSzinte hihetetlen, hogy valaki ezen az elhagyott hajón élhet mondta Jenny.
'It's almost incredible that anyone should be living on this derelict,' she said.
HungarianFigyeljen, barátom, Lady Horbury szobalánya általában vonaton vagy hajón utazott.
Listen, my friend; Lady Horbury's maid usually traveled by train and boat.
HungarianMessze, a Demarchia napján túl keringő hajón a megfelelő szerkezet vette az üzenetet.
Far away, on a ship orbiting beyond Demarchia's sun, the message was received.
HungarianA hajón voltak, és nem tudták, hogy hova tartanak, de végül Kanadában kötöttek ki.
They got on and didn't know where they were going, and ended up in Canada.
Hungarian- Nincs türelmem sem a hajón, sem a lóháton való utazáshoz - jelentette ki Shimrod.
I have no patience for travelling either by horse or by ship, said Shimrod.
HungarianEredetileg úgy tervezte, hogy éveket tölt majd a hajón, de egy év után feladta.
He'd planned to spend a few years on that cruise, but gave up after one.
HungarianFeather követhette őket az Otthonra... talán ugyanazon a hajón, ha sietett.
Feather could follow him to Home ... maybe on the same ship, if she hustled.
HungarianMegerőszakolhattak a hajón, mert nem emlékszem, hogyan érkeztünk Konstantinápolyba.
They must have raped me on the boat because I don't remember coming to Constantinople.
HungarianBert, beszéltél valakivel a legénységből, mióta a hajón vagyunk? kérdeztem.
'Bert,' I said, 'have you had a chat with any of the crew since we've been on board?'
HungarianA hajón voltam, amelyik lelőtte azt az átkozott bombát, és néztem, hogy dolgoznak a fiúk.
I was on the ship that shot the damned thing down, watching our boys do their job.
HungarianAz európai piacon az összes termék 40%-át tengerjáró hajón szállítják.
Within the European market, 40% of all goods are transported by seagoing ships.
HungarianTudta, hogy Gillian nyilván remekül kézben tartja a dolgokat a hajón.
She knew Gillian probably already had things well under control back at the ship.
HungarianEgy hajón vagy műholdon levő berendezésekkel meg tudna találni minden elsötétült szigetek.
Using instruments on a ship or satellite, he would pick out every darkened island.
HungarianMás szóval mindazok, akik a csónakok elindulása után a hajón maradtak?
'In other words all those who were left on board after the two boats had got away?'