magyar-angol fordítás erre a szóra: beszűkült

HU

"beszűkült" angol fordítás

volume_up
beszűkült {mn}
HU

beszűkült {melléknév}

volume_up
beszűkült
Idővel a gőzös már nem haladhatott tovább, mert a folyómeder beszűkült, elsekélyesedett.
Eventually the steamer could sail no farther, because at this point the riverbed had narrowed and become shallow.
Greer's eyes narrowed.
Követte a nyomát fölfelé, ahol a vízmosás beszűkült, és a hegygerinchez közel kifulladva megtorpant.
He followed it upward for a few hundred yards until it narrowed and then choked off near the top of the ridge.

Példamondatok a(z) "beszűkült" szó használatára angolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért.

HungarianBegyöpösödött nézetek meg minden... beszűkült életmód, katonatempó... még hogy titokzatos!...
Bit set in his ideas and all that - narrow life, an Army life - but, mystery!
HungarianA valódi demokrácia tere ennek eredményeként meglehetősen beszűkült.
The scope for real democracy has as a result been limited considerably.
HungarianAz út egyre keskenyebb lett, beszűkült a vastag szikla- és talajréteg alatt.
Squirming down, the path narrowing, squeezing with the vast pressure of overlying stone and earth.
HungarianMerridew beszűkült szemmel maga elé nézett, s jobb híján belenyugodott a helyzetbe.
Merridew, his eyes staring, made the best of a bad job.
HungarianAz etnikai megosztottság inkább kiszélesedett, semmint beszűkült volna.
The ethnic divide has become wider rather than narrower.
HungarianIdővel a gőzös már nem haladhatott tovább, mert a folyómeder beszűkült, elsekélyesedett.
Eventually the steamer could sail no farther, because at this point the riverbed had narrowed and become shallow.
HungarianA következmény az, hogy termékeink oroszországi értékesítésének lehetősége drámai módon beszűkült.
The consequence has been that the possibility of selling our products in Russia has been receding dramatically.
HungarianKövette a nyomát fölfelé, ahol a vízmosás beszűkült, és a hegygerinchez közel kifulladva megtorpant.
He followed it upward for a few hundred yards until it narrowed and then choked off near the top of the ridge.
HungarianHárom nap után már csak az számított a rabok beszűkült világában, hogy le ne maradjanak, és ne kapjanak több verést.
After three days, all that mattered in the captives narrow world was keeping up, and avoiding any more beatings.
HungarianGreer szeme most beszűkült.
HungarianValóban közel kerültünk a falhoz, ahhoz a pillanathoz, amikor a mozgásterek nagyon szűkek, és a Parlament mindenfajta manőverezési lehetősége rendkívül beszűkült.
We are, in fact, reaching the wall, the moment when the margins are very small and Parliament's room for manoeuvre, of any kind, is radically reduced.
HungarianHogy teljesen egyértelművé tegyem a helyzetet, a beszűkült nemzeti látásmód eltorlaszolja a pénzpiacok hatékony ellenőrzéséhez szükséges rendeletek megalkotásának útját.
To make the situation absolutely clear, a narrow-minded national approach is blocking the regulations needed for effective control of the financial markets.