magyar-angol fordítás erre a szóra: alezredes

HU

"alezredes" angol fordítás

HU

alezredes {főnév}

volume_up
1. katonai
- Kedves, hogy várnak - jegyezte meg Daniel Malloy alezredes.
Nice to be met, Lieutenant Colonel Daniel Malloy observed.
Száztizenhat tiszt és közlegény, élükön egy alezredes áll.
One hundred sixteen officers and men, commanded by a lieutenant colonel.
Alezredes volt, de a rangja nem mentette meg a választól.
He was a lieutenant colonel, which didn't protect him from the reply.

Példamondatok a(z) "alezredes" szó használatára angolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért.

Hungarianmondta Patrick McLanahan alezredes John Ormack dandártábornoknak.
No, Rat Stone decided, this would not be the last time he would see the Philippines.
HungarianAz alezredes egy dologban nem tudott hibázni: kikézbesítette az árut egy pillanat alatt.
Here was what the colonel could be counted on to do: deliver the goods in an instant.
HungarianAz alezredes az AEW repülőtől húszmérföldnyire bekapcsolta a rakétakereső radarokat.
The Colonel flipped his illumination radars on, twenty miles from the orbiting AEW aircraft.
Hungarian- Ezenkívül - vette át a szót Ormack alezredes -, ez csak gyakorlás.
Besides, Lieutenant Colonel Ormack added from Ed wards, this is only a practice run.
Hungarian- Különben is, lehet, hogy nem sokáig maradok itt - tette hozzá az alezredes.
Waiting for a letter from my detailer right now, the colonel added.
HungarianAz alezredes egója pedig pezsgett, sistergett, elpattant, repedezett, kipukkadt.
His ego fizzed, it sizzled, it snapped, it crackled, it popped.
Hungarian- Mínusz 12 Celsius-fok - mondta az alezredes, mielőtt még a társa leolvashatta volna a hőmérőt.
'Minus 12 centigrade,' the colonel said, before he could look at the thermometer.
HungarianMarsall elvtárs, kérem, jöjjön ide, és nézze meg sürgette az alezredes.
Comrade Marshal, come here and see, the young lieu­tenant colonel urged.
HungarianMáris felállítom a műholdas rádiót indult az ajtó felé Garvey alezredes.
Let me get a satellite radio set up, Lieutenant Colonel Garvey said, heading for the door.
HungarianA gép a pilótáé nyugtázta az alezredes, miközben Robby maga elé emelte az olvasnivalót.
Pilot's airplane, the colonel agreed, while Robby started reading.
Hungarian- 'pot, Frank Wilkerson alezredes vagyok, az ausztrál SAS-től.
G'day, I'm Leftenant Colonel Frank Wilkerson, Australian Special Air Service.
Hungarian- Na, ezt már hajlok elhinni - bólintott az alezredes, miközben a műszerfalat ellenőrizte.
'That I believe,' the colonel said, checking his altitude, compass, and artificial horizon.
HungarianErre éppen a tiszti kantin a megfelelőő hely mondta a repülőő alezredes.
Then the officers mess is just the place, said the wing commander.
Hungarian- Ez így van, alezredes - helyeselt Ding fejét csóválva, aztán megjött a pincér a kávéval.
That's a fact, Colonel, Ding agreed, shaking his head as the waiter came with a pot of coffee.
HungarianLáthatóan az angol időjárás sem sokat változott, gondolta az alezredes.
English weather, the colonel thought, hadn't changed much either.
HungarianAz alezredes azt válaszolta, hogy végre talált valamit, ami nagyobb mulatság, mint a nemi aktus.
He replied that he had at last found something which was more fun than sexual intercourse.
HungarianEz a sziget mostantól Japánhoz tartozik válaszolta Szaszaki alezredes.
This island now belongs to my country, Colonel Sasaki explained.
HungarianGiusti alezredes a személyes HMMWV-jével, a nagy múltú Jeep utódjával indult útnak.
Lieutenant Colonel Giusti started off in his personal HMMWV, the new incarnation of the venerable Jeep.
HungarianAz alezredes nagy figyelmet tanúsított vészjelzőrendszerének.
The Colonel was paying very close attention to his threat sys- tems now.
Hungariankérdezte az alezredes, miközben a VC-20B ráhajtott a kifutópályára.
Your call sign was really `Spade'? the assigned command pilot asked as the VC-20B started rolling.