HU

a francba! {főnév}

volume_up
1. szleng
a francba!
volume_up
bummer! {fn} [Am.] [szl]

Példamondatok a(z) "a francba!" szó használatára angolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért.

HungarianHogy a francba fogsz így bejuttatni a rendőrakadémiára, amikor otthagytad a melót?
How you gonna get me into the police academy with you chuckin' your job?
HungarianA francba, dünnyögött magában, miért nem szúrtad ki a szarházit két perccel korábban?
Dammit, Mirisch cursed to himself, why didn't you pick that sucker up two minutes ago?
Hungarian- Menj a francba - mondta Myra nyersen, és Hogan észrevette, hogy mindjárt elsírja magát.
'Hell with you,' Myra said gruffly, and Hogan realized she was close to tears.
HungarianA francba! dörmögte, és ekkor, hogy a móka teljes legyen, a botok is csattanva eldőltek.
'Shit!' he growled, and then the sticks fell over with a clatter, adding to the fun.
HungarianA francba is, még egy fejős kecske is értékesebb lehet nekik, mint az ő bakancsa!
Hell, even a milk goat would be more valuable to them than his boots!
HungarianMost pedig el kellene bagatellizálnia a dolgot, hiszen, a francba is, mindenki ezt csinálja.
So now he was supposed to shrug it off and say what the hell, everybody does it.
HungarianEgyszerűen csak a francba is, megpróbáltam már régebben is rávenni, hogy jöjjön ki.
It's just that—damn it, I've tried to get him to come out before.
HungarianMegkaptátok a festéseteket, úgyhogy húzzatok a jó büdös francba, amíg még jó dolgotok van.
You got yer paint, so you can get the fragging hell outta here till you can pay up.
HungarianAkinek meg olyan sürgős, hogy nem tud várni, az menjen a francba, gondolta Joe.
He would get to most of them before they got around to taking their problems somewhere else.
HungarianA francba, Jack, gondolta Arnie van Damm az ovális iroda ajtajában.
Oh, shit, Arnie van Damm thought, hovering in the doorway of the Oval Office.
HungarianHogy a francba készítettek olyan lépcsőket, amik mind a két irányban működnek?
How the heck did they handle streams of commuters going both ways?
HungarianFrancba a művészettel, írok nekik egy olyan vastagot, hogy a nadrágjukba élveznek tőle.
So fuck Art, I'm going to be so crass they'll be coming in their pants.
HungarianIgen, igen, Kardforgató, Sebész és a francba, még nem adtunk nekik nevet.
Affirmative, affirmative, SWORDSMAN, SURGEON, and-shit, we don't have names for them yet.
HungarianA francba, gondolta, és maga mellé vette táskáját a benne lapuló pisztollyal együtt.
Damn, she thought and clutched the purse beside her - the pistol within it - for reassurance.
HungarianA francba a Brodnax és Speerrel meg a rám váró rengeteg megbeszéléssel.
To hell with Brodnax and Speer and all those conferences awaiting me.
HungarianMiért, végül is majdnem minden férfi a francba, minden férfi benne lett volna a fürdőzésben.
Why, almost any man-hell, virtually every man would have taken the dive.
HungarianA francba, dolgozik nála elég léhűtő, akármékkel elküldhette, haverom.
Hell, there's a dozen grapevines that might help him to do that, pal.
HungarianTalán eltekerte a kormányt suttogta maga elé, a francba is, angolul!
The wheel may be crooked, he whispered to himself-in English, damn it!
HungarianA francba, azt mondtam, hogy magának kell válaszolnia a kérdéseimre!
Goddamn it, I said you were going to answer the questions from now on.
HungarianA francba! mondta a nő , volt az én gyerekkorom is olyan szomorú, mint a magáé.
Hell, she said, I had an unhappier childhood than you did.

Hasonló fordítások a(z) "a francba!" szóra angolul

a vég közeledtét érző melléknév
English
a helyzet főnév
a fentiekben határozószó
English
a helyére határozószó
English
a hatalmában
a mi tájunkon
English
a kutyafáját!
English
a kutyafáját! indulatszó
a figyelem középpontjában van
a fene egye meg!
English
a hit alapköve főnév
a legjobb melléknév
English
a túrót! indulatszó
English
a hátramaradottak főnév
a nők főnév
English
a múlt évben főnév
English
a legnagyobb titokban határozószó