lengyel-német fordítás erre a szóra: poruszać

PL

"poruszać" német fordítás

volume_up
poruszać {foly. ige}

PL poruszać
volume_up
[poruszam|poruszałbym] {folyamatos ige}

1. általános

poruszać (és: poruszyć)
volume_up
anschneiden [anschneidend|angeschnitten] {tárgy. i} (ansprechen)
poruszać (és: poruszyć, podejmować, podjąć)
volume_up
aufwerfen [aufwerfend|aufgeworfen] {tárgy. i} (Frage, Problem)
Wir unterrichten, berühren und bewegen.
(Śmiech) Jeśli zastanawiacie się nad "Avatarem", dlaczego ludzie byli tak poruszeni, pomińcie wątek miłosny, dlaczego obrazy były tak poruszające?
(Lachen) Wenn Sie an "Avatar" denken, wenn Sie daran denken, warum die Menschen davon so berührt wurden – abgesehen von der Pocahontas-Geschichte, warum waren sie so berührt von der Bilderwelt?
Tutaj jest całkowicie sparaliżowany, nie może oddychać ani się poruszać.
Und hier ist er vollständig gelähmt, kann nicht mehr atmen oder sich bewegen.
Nie wstrząsać ani nie poruszać nadmiernie workiem do infuzji.
Den Infusionsbeutel nicht schütteln oder übermäßig bewegen.
To znaczyło ze mogłem się poruszać, przez bardzo cienki lód.
Eisbären bewegen sich in schnurgeraden Linien durchs Arktische Meer.

2. "temat"

einen problematischen Aspekt ansprechen
To już było poruszane wcześniej, ale dlaczego na litość boską zamyka się Windows PC przez klikanie przycisku nazwanego "Start"?
Es wurde schon mal angesprochen, aber warum in aller Welt fährt man einen Windows-PC runter, indem man auf einen Knopf namens "Start" klickt?
AV: Cóż, cieszę się, że Rufus porusza tę kwestię, bo możecie zauważyć znaczny spadek w pierwszych latach kiedy sądzę, że odwalałam większość roboty.
AV: Nun, ich bin froh, dass Rufus das angesprochen hat, denn während er in den ersten Jahren absackt, habe ich, glaube ich, die meiste Arbeit gemacht.

3. "publiczność"

(Śmiech) Prawdopodobnie sądzicie, że elektrony w przewodzie elektrycznym poruszają się wzdłuż niego nieprzerwanie z prędkością światła, kiedy włączacie przełącznik.
(Gelächter) Sie denken vermutlich, dass die Elektronen in einem elektrischen Kabel unverzögert das Kabel hinunterwandern, nicht wahr, mit Lichtgeschwindigkeit, wenn Sie das Licht anmachen.

4. "sumienie"

Példamondatok a(z) "poruszać" szó használatára németül

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

PolishA bakteria, która w ogóle nie ma świadomości, chce poruszać się za światłem.
Eine Bakterie, die keine Form von Bewusstsein hat, will sich zum Licht hinbewegen.
PolishMoże poruszać się po pokoju bardzo szybko, w zasadzie z prędkością światła.
Sie können den Raum sehr schnell durchqueren, im Grunde mit Lichtgeschwindigkeit.
PolishMamy w pełni autonomiczny pojazd potrafiący poruszać się w ruchu miejskim.
Wir haben ein vollkommen selbständiges Fahrzeug, dass in der Stadt fahren kann.
PolishPo prawie całej UE można się już poruszać bez paszportu i bez kontroli granicznych
Sie können fast überall in der EU ohne Pass oder Grenzkontrollen reisen.
PolishI możecie to zatrzymać i poruszać się w przód i w tył, aby zobaczyć różne fazy.
Und man kann es anhalten und vor und zurück gehen um die unterschiedlichen Phasen zu sehen.
PolishJeżeli planujesz poruszać się metrem, zapoznaj się z planami metra w miastach europejskich .
Hier finden Sie Informationen zu U-Bahn- und S-Bahnnetzen in europäischen Städten
PolishAby poruszać się do przodu między kolejnymi elementami ekranu, należy naciskać klawisz TAB.
Drücken Sie die TAB-TASTE, um zwischen den einzelnen Bildschirmelementen zu wechseln.
PolishMożesz się poruszać, klikając strzałki nawigacji widoczne na każdym zdjęciu.
Navigieren Sie durch Klicken der Navigationspfeile in jedem Bild.
PolishAby poruszać się wstecz między kolejnymi elementami ekranu, należy naciskać klawisze SHIFT+TAB.
Drücken Sie die Tastenkombination UMSCHALT+TAB, um rückwärts zu navigieren.
PolishMiał na myśli coś takiego -- gdzie światło nadaje kierunek w przestrzeni i pomaga się poruszać.
Er meinte damit so etwas, wo Licht den Raum beeinflusst und ihnen die Richtung weist.
PolishMogłam poruszać się tak, jak nie zdołałabym istnieć w prawdziwym życiu, w sobie.
Ich konnte auf eine Art in der Bewegung sein, mit der ich in der realen Welt nicht in mir sein konnte.
PolishPozwalają poruszać się nawet na bardzo małej przestrzeni.
So kan man es machen -- und man kann es tatsächlich auf sehr engem Raum machen.
PolishSilniki spalinowe przyjęły się, bo waga była ważna, bo trzeba się było z nimi poruszać.
Der Verbrennungsmotor zog damals davon, weil Gewicht wichtig war, daman sich ja schließlich bewegte.
PolishOto kilka narzędzi pomagających sprawniej poruszać się w gąszczu danych:
Lesen Sie diese Vorschläge, um das Durcheinander zu beenden:
PolishNie ewoluowaliśmy, by poruszać się w skalach atomowych.
Wir haben uns nicht entwickelt, um uns in der Welt der Atome zurechtzufinden.
Polish(9) Poruszać delikatnie fiolką, w celu rozpuszczenia liofilizatu.
(9) Schwenken Sie die Durchstechflasche leicht hin und her, bis sich das Lyophilisat gelöst hat.
Polish2) W celu rozpuszczenia delikatnie poruszać fiolką.
Schwenken Sie die Durchstechflasche vorsichtig, um die Rekonstitution zu erreichen.
Polish(9) Poruszać delikatnie fiolką, aż do rozpuszczenia liofilizatu.
(9) Schwenken Sie die Durchstechflasche leicht hin und her, bis sich das Lyophilisat gelöst hat.
Polish. ~~~ Bardzo trudno się po nich poruszać.
Seltsamerweise sind die Reste der Redwood-Regenwälder, die wir noch haben, bis heute wenig erforscht.
Polish68 milionów ludzi nie może samodzielnie się poruszać.
Es gibt 68 Millionen Menschen, die weltweit geschätzt im Rollstuhl sitzen.