francia-angol fordítás erre a szóra: sur-le-champ

FR

"sur-le-champ" angol fordítás

FR sur-le-champ
volume_up
{határozószó}

sur-le-champ (és: directement, aussitôt, tout de suite)
Si vous décidez de participer, répondez sur-le-champ.
If you decide to attend, you must reply at once.
I would ask him to do so at once.
Finis, come to bed at once.
sur-le-champ
Les paramilitaires ont capturé certaines de ces personnes et les ont tuées sur-le-champ.
The paramilitaries captured some of these persons and killed them on the spot.
Les motocyclistes qui ne portent pas le casque reçoivent une amende sur-le-champ.
Motorcyclists who do not wear safety helmets are being ticketed on the spot.
Quiconque tente d'y pénétrer est abattu sur le champ ou traduit devant des tribunaux militaires.
Anybody who attempts to enter is shot on the spot or tried in military courts.
sur-le-champ (és: au pied levé)
sur-le-champ (és: au premier abord)
Ce dont je peux me souvenir sur-le-champ ne sont pas les aspects que l'honorable député retrouve dans les conclusions.
As far as I can remember offhand, the aspects enquired about by the honourable Member are not included in the conclusions.
sur-le-champ
Mr Solana would go to Cyprus straightaway.

Hasonló fordítások a(z) "sur-le-champ" szóra angolul

sur melléknév
sur prepozíció
sur
le
English
le névelő
English
champ főnév
champ' főnév
English
sûr melléknév
sûr

Példamondatok a(z) "sur-le-champ" szó használatára angolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

FrenchCe site web a manifestement besoin d’ être mis à jour et le sera sur-le-champ.
Obviously, there is a need to update the website and that will happen immediately.
FrenchCe site web a manifestement besoin d’être mis à jour et le sera sur-le-champ.
Obviously, there is a need to update the website and that will happen immediately.
FrenchUne réflexion sur le champ d' application du règlement me semble primordiale.
It would seem to me absolutely essential to reflect on the scope of the regulation.
FrenchDans cette optique, il y a eu un débat sur le champ d'application du code.
In that context, there was a discussion about the extent of the Code's coverage.
FrenchIl parlait pour tous ceux qui ont laissé leur vie sur le champ de bataille.
He spoke for all who have faced their soul in the finality of the theatre of war.
French« S'il ne tenait dans la paume de sa main que son âme, il la donnerait sur le champ.
“If he held in the palm of his hand nothing but his soul, he would readily give it.
FrenchTelles sont les mesures à prendre sur-le-champ, c'est-à-dire immédiatement:
These are the steps which must be taken immediately, and I mean 'immediately':
Frenchplein gré et donne au ministère public le pouvoir d'annuler sur-le-champ un
marriage entered into without the freely given consent of one or both spouses.
FrenchUne réflexion sur le champ d'application du règlement me semble primordiale.
It would seem to me absolutely essential to reflect on the scope of the regulation.
FrenchRien n'indique que la permission de tenir le vote sur-le-champ ait été demandée.
There is no indication that leave was given to take the vote immediately.
FrenchLa reforestation et la restauration des zones protégées doit commencer sur-le-champ.
Reforestation and restoration of the protected areas must begin immediately.
FrenchAssis sur le champ de la victoire, nous goûtons un réconfort bien mérité.
We are sitting on a field of victory...... enjoying a few well-earned comforts.
FrenchJe reviens sur le dernier point qu'il a soulevé pour que nous en décidions sur le champ.
I will address the last point he made so that it will be disposed of immediately.
FrenchLe partage scandaleux des richesses de ce pays doit cesser sur-le-champ.
In addition, the scandalous distribution of Iraq's wealth must cease immediately.
FrenchLe droit international souligne notre humanité permanente, même sur le champ de bataille.
International law underscores our continuing humanity, even on the battlefield.
FrenchCelui-ci a été licencié sur le champ mais aucun montant n'a été recouvré à ce jour.
The staff member had been summarily dismissed and no amount had been recovered to date.
FrenchLes responsables de cet incident ont été arrêtés sur le champ et sont aujourd'hui jugés.
The perpetrators in that case were arrested immediately and are now before a court.
FrenchNous espérons, bien entendu, que ces difficultés seront aplanies sur le champ.
We naturally hope that those difficulties will be remedied immediately.
FrenchPourquoi ne leur donne-t-il pas un répit immédiatement, sur-le-champ, tout de suite ?
Why will it not give taxpayers a real break, right now, right here, today?
French- dépouillement sur le champ de bataille, dix ans de prison au maximum;
- pillage on the field of battle (punishable by up to 10 years' imprisonment);