francia-angol fordítás erre a szóra: questionnement

FR

"questionnement" angol fordítás

FR questionnement
volume_up
{hímnem}

Elle passe par un questionnement sur soi-même et sur son agir vis-à-vis d'autrui.
It calls for a questioning of oneself and one's behaviour towards others.
L'interrogatoire ou le questionnement des témoins mené par la police doit être enregistré sur vidéo.
Police questioning of children must be recorded on video.
La campagne doit en tout état de cause contribuer à un questionnement sur l'identité culturelle chilienne.
Nevertheless, such a campaign can contribute to a questioning of our cultural being.

Szinonimák (franciául) a(z) questionnement szóra:

questionnement
question

Példamondatok a(z) "questionnement" szó használatára angolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

French(CS) Je souhaite pousser un cran plus loin le questionnement de M. Voggenhuber.
(CS) I should like to take Mr Voggenhuber's questions a step further.
FrenchLa plupart des criminologues ont fait montre d'un grand questionnement face à l'approche de la ministre.
Most criminologists have expressed great concern about the minister's approach.
FrenchMais une décision négative de la part du Parlement européen appellera questionnement et réflexion.
However, careful thought and consideration are needed before the European Parliament decides to reject it.
FrenchCe questionnement doit être effectué de manière régulière et approfondie, quelle que soit l'ancienneté de la mission.
Such assessment must be carried out regularly and thoroughly, regardless of a mission's age.
FrenchLe « questionnement positif » (« appreciative inquiry ») et le « dialogue libre » (« open space technology »).
`Appreciative inquiry' and' open space technology'
FrenchLe Groupe de personnalités devra être assez audacieux dans son questionnement, par exemple s'agissant des armes de destruction massive.
The Panel should be probing and daring in their questions, for example in the area of WMD.
FrenchLes recherches dans ce domaine vont maintenant au–delà du questionnement à savoir si l'intervention fonctionne; il s'agit plutôt de dresser un portrait plus complexe de ce qui fonctionne, et
The research in this area is moving beyond whether intervention works, to a more complex picture of what works for whom.
FrenchIl faut noter que même s'il y a une modification au paragraphe 3 de l'article 5 sur les critères d'admission, le fond de notre questionnement n'est pas pour autant élucidé.
It should be noted that even if there is an amendment to section 5(3) regarding admission criteria, our concerns remain basically unanswered.
FrenchCe questionnement n'est pas le seul fait du peuple ni des autorités iraquiennes ou de celui de certains responsables arabes objectifs, il concerne, de plus en plus, l'ensemble du monde.
These questions are not raised solely by the Iraqi people and authorities or by certain objective Arab officials; they are being raised increasingly by the entire world.