francia-angol fordítás erre a szóra: quelle

FR

"quelle" angol fordítás

volume_up
quelle {nőn. nm}
EN
volume_up
quel {hímn. nm}
EN
EN

"to quell" francia fordítás

FR quelle
volume_up
{nőnemű névmás}

quelle (és: quels, laquelle, lequel, quel)
Indique quelle(s) cellule(s) ou quelle plage sont concernées par la modification.
Here, you will see which cell(s) or which area is directly affected by the change.
de guérison mais aussi des risques qu’elle exacerbe le traumatisme et qu’elle
assist in the healing process, but also of the ways in which it may contribute
Quelle action entreprendriez -vous et quelle attitude recommanderiez -vous?
What would you do and which course of action would you recommend?
quelle (és: quel, quoi, quels, que)
Šefčovič, qui prépare cette proposition, ne nous a pas dit ce qu'elle contenait.
Mr Šefčovič, who is preparing this proposal, has not told us what it involves.
Elle le deviendra, pour autant qu’elle fasse le nécessaire, et pour autant que nous fassions de même.
It will, as long as it does what is necessary, and as long as we do what is necessary.
C'était la morale de cette génération et ce qu'elle a fait n'était pas bien.
It was the morality of that generation; it should teach us that what we did was wrong.

Szinonimák (franciául) a(z) quelle szóra:

quelle
quel

Példamondatok a(z) "quelle" szó használatára angolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

FrenchL’Europe ne fait presque rien à ce sujet, alors qu’elle pourrait faire beaucoup.
Europe is hardly doing anything in this regard, but could be doing a great deal.
FrenchLa députée pourrait-elle définir ce qu'elle entend par «tous» dans cet exemple ?
Could the hon. member define the word all or the word everyone in this instance?
FrenchMais pour que cette paix soit permanente et globale, il faut qu'elle soit juste.
In order for such a peace to be lasting and general, however, it had to be fair.
FrenchJe pense que cette procédure nous aide, et j'espère qu'elle sera suivie ce soir.
I think that that procedure helps, and I hope it will be followed this evening.
FrenchElle a fourni un reçu pour prouver qu'elle avait payé à Alrawi et Khateeb Contr.
Koncar submitted a receipt as proof of its payment to Alrawi and Khateeb Contr.
FrenchLa Conférence du désarmement de Genève peut être fière de ce qu'elle a réalisé.
The Geneva Conference on Disarmament has reason to be proud of its achievements.
FrenchJe pense qu’elle devra commencer par se pencher sur trois questions principales.
I think the incoming Commission will have to begin by tackling three main issues.
FrenchQuelle est la situation budgétaire avant la procédure budgétaire de l'automne ?
How does the general budget situation look prior to the autumn budget procedure?
FrenchCe n'est cependant pas une chose que le comité adopte telle quelle sans examen.
I do not take it as a matter that goes before the committee for rubber-stamping.
FrenchLa Commission s'y est engagée; et il est temps qu'elle respecte ses engagements.
The Commission has committed itself to these things. It is time they were done.
FrenchQuelle que soit la décision du Fono général, la Nouvelle-Zélande s'y rangerait.
Whatever decision the General Fono made, New Zealand would not stand in the way.
FrenchExpliquer de quelle manière l'accès aux armes est réglementé dans l'État partie.
The Ministry of the Interior and the Fund are working together on this initiative.
FrenchIl convient de saluer la réactivité qu'elle a mise en œuvre depuis l'automne 2008.
We should pay tribute to the responsiveness that it has shown since autumn 2008.
FrenchOn m’a demandé quelle place aurait le Moyen-Orient dans la stratégie de sécurité.
I was asked how the Middle East is to be dealt with within the security strategy.
FrenchSinon, je suis ravi qu’elle soit satisfaite de tout ce qui est relatif à l’OLAF.
Otherwise, I am very pleased that it is happy with everything to do with OLAF.
FrenchIl n'est pas évident qu'elle ait eu recours à d'autres données du domaine public.
It is not clear whether it has availed itself of other data in the public domain.
FrenchNous prions pour qu'elle continue également à figurer parmi les succès de l'ONU.
We pray it will also continue to be among the successes of the United Nations.
FrenchLa route traversait une zone résidentielle et nul ne savait qu'elle était minée.
The mined road was in the middle of a residential area and nobody knew about them.
FrenchMa délégation aimerait vous assurer qu'elle coopérera pleinement à vos efforts.
My delegation would like to assure you of its full cooperation in your efforts.
FrenchLa violence et les assassinats doivent cesser, quelle que soit l'ethnie concernée.
Violence and killing must stop, irrespective of the ethnicity of the population.