francia-angol fordítás erre a szóra: habitat


Erre gondoltál: habiter
FR

"habitat" angol fordítás

EN

"habitat" francia fordítás

FR
FR

habitat {hímnem}

volume_up
1. általános
La collaboration entre ONU-Habitat et les partenaires du Programme pour l'habitat s'est développée.
Collaboration between UN-Habitat and the Habitat Agenda partners has matured.
Ainsi on a constaté un regain d'intérêt tant pour Habitat que pour le Programme pour l'habitat.
As a result, interest in Habitat and the Habitat Agenda has been renewed.
En réponse, ONU-Habitat a créé le Forum d'entreprises d'Habitat pour l'urbanisation durable.
In response UN-Habitat has established the Habitat Business Forum for Sustainable Urbanization.
2. biológia
habitat (és: territoire)
Les régions montagneuses constituent l'habitat de nombreuses communautés autochtones et traditionnelles.
Mountain regions are home to many indigenous and traditional communities.
Elle sert d'habitat à la baleine noire et à d'autres espèces menacées.
It is home to the right whale and other endangered species.
Pour 1999, le thème est « L'habitat, c'est chez nous ! ».
The 1999 theme is ``Home is Where there is Habitat''.
EN

habitat {főnév}

volume_up
habitat
Collaboration between UN-Habitat and the Habitat Agenda partners has matured.
La collaboration entre ONU-Habitat et les partenaires du Programme pour l'habitat s'est développée.
As a result, interest in Habitat and the Habitat Agenda has been renewed.
Ainsi on a constaté un regain d'intérêt tant pour Habitat que pour le Programme pour l'habitat.
In response UN-Habitat has established the Habitat Business Forum for Sustainable Urbanization.
En réponse, ONU-Habitat a créé le Forum d'entreprises d'Habitat pour l'urbanisation durable.

Szinonimák (franciául) a(z) habitat szóra:

habitat

Szinonimák (angolul) a(z) habitat szóra:

habitat

Példamondatok a(z) "habitat" szó használatára angolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

FrenchDes projets portant sur l'intégration et l'habitat ont en outre été encouragés.
It was the subject of a variety of studies and documents and of a national day.
FrenchKaj Bärlund, Directeur de la Division de l'environnement et de l'habitat, CEE
Mr. Kaj Bärlund, Director, Environment and Human Settlements Division, UNECE
FrenchTableau 3 Fondation des Nations Unies pour l'habitat et les établissements humains
(United States dollars) United Nations Human Settlements Programme Schedule 3
FrenchEmploi dans les secteurs formel et informel, par zone d'habitat et par sexe, 2005
Employment in the formal and informal sector by residence and province, 2005
FrenchAllocation budgétaire pour le Ministère du logement et de l'habitat, 1996-2001
Budgetary allocation for the Ministry of Housing and Settlements, 1996-2001
FrenchQuatre-vingt pour cent des cas étaient dus à plusieurs espèces associées à l'habitat.
Eighty per cent of those cases were due to several species associated with housing.
FrenchLes Régions belges ont toutes adopté des politiques globales et inclusives de l'habitat.
Belgium's regions have all adopted comprehensive and inclusive housing policies.
French3.3 Le programme africain de recensements de la population et de l'habitat de 2010
The African Programme on the 2010 Round of Population and Housing Censuses
FrenchRépartition de la langue maternelle et de la 2ème langue selon la zone d'habitat, 1994
Distribution of mother tongue and second language, urban and rural, Ethiopia: 1994
FrenchAu Rwanda, la question de la terre et de l'habitat suscite bien des controverses.
Rwanda is in the middle of a controversial debate on land and settlement.
FrenchElle a causé beaucoup de dégâts à l'habitat et aux grands équipements du territoire.
The storm caused extensive damage to housing and the infrastructure of the Territory.
FrenchSource: Ministères des travaux publics, des transports, de l'habitat, et de l'urbanisme.
Source: Ministries of Civil Engineering, Transport, Housing and Town Planning.
FrenchPoint 4 d): Principales tendances caractérisant l'évolution de l'habitat
Item 4 (d): Major trends characterizing the development of human settlements
FrenchOn constate parfois la construction d'un habitat sauvage, notamment dans les zones urbaines.
Sometimes housing is built in informal settlements, particularly in urban areas.
French3 – 6 novembre 2008 4e session du forum ONU-HABITAT 2008 Nanjing, Chine
3 – 6 November 2008 4th session of the World Urban Forum 2008 Nanjing, China
FrenchOr, ces petits mammifères marins n'ont pas d'autre habitat si leur troupeau est dispersé.
There is no other place for these small marine mammals to go if they are dislocated.
FrenchLa même évolution a concerné, également, l'habitat et le confort ménager.
At the same time, the use of gas as the main cooking fuel now stands at 98.2 per cent.
FrenchLe secteur privé a été mobilisé pour participer au développement de l'habitat social.
The private sector participation was harnessed into socialized housing;
FrenchGender in Local Government: A Sourcebook for Trainers, UN-Habitat (2008).
Table 1: Action area 1: Advocacy and monitoring gender equality in cities
FrenchLe Centre des Nations Unies pour les établissements humains (Habitat) était représenté.
The United Nations Centre for Human Settlements (UNCHS) was represented.