francia-angol fordítás erre a szóra: graisse

FR

"graisse" angol fordítás

FR graisse
volume_up
{nőnem}

1. gyógyászat

graisse
volume_up
fat {fn}
La graisse saturée, une composante de la graisse, ne doit pas excéder 25 g par jour.
The saturated fat, which is a component of total fat, you want to have less than 25 grams a day.
La graisse attachée au cœur, le péricarde et la crosse de l'aorte sont enlevés.
Fat attached to the heart, the pericardial sac, and the aortal cap are removed.
La graisse attenante, le péricarde et la crosse de l'aorte sont enlevés.
Fat attached to the heart, the pericardial sac, and the aortal cap are removed.

2. egyéb

graisse
- Maintenir les régulateurs exempts d'huile, de graisse et d'autres substances inflammables;
- Keep regulators free of oil, grease and other flammable substances;
ordures imprégnées de produits pétroliers ou de graisse consistante.
oil-soaked refuse and items covered in thick grease.
- Ne jamais mettre en contact l'oxygène avec de l'huile, de la graisse ou d'autres substances inflammables;
- Never allow oxygen to contact oil, grease or other flammable substances;
graisse (és: suif)
graisse (és: lard)
volume_up
blubber {fn} [közny.] (of person)
On en a également détecté dans la graisse des petits rorquals ainsi que dans le foie des fulmars boréals.
Endosulfan has also been detected in the blubber of minke whales and in the liver of northern fulmars.
Aucune baisse du ∑HCH n'a été observée entre 1982 et 1999 dans la graisse des narvals de l'Arctique canadien.
No decline of ∑HCHs in blubber of narwhal from the Canadian Arctic was observed between 1982 and 1999.
Les concentrations mesurées dans la graisse des phoques annelés au Canada montrent que le HCBD fait l'objet d'un transport à longue distance.
Measurements in blubber of ringed seals in Canada indicate that HCBD is subject to long-range transport.

3. "d'une personne"

graisse (és: lard)
volume_up
flab {fn} [közny.] (of person)
La graisse pend sur les cotes et je lui montre mon tatouage.
My arm flab is hanging out the sides and I show her my tattoo.

Példamondatok a(z) "graisse" szó használatára angolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

FrenchLe ganglion lymphatique et la graisse avoisinante sur le flanchet sont enlevés.
The lymph node gland and gland fats situated on the flank are removed.
FrenchLe ganglion lymphatique (subiliaque) et la graisse avoisinante sur le flanchet sont enlevés.
The lymph node gland (Subiliac) and gland fats situated on the Flank are removed.
FrenchLe ganglion lymphatique (subiliaque) et la graisse avoisinante sur le flanchet sont enlevés.
The lymph node gland (Subiliac) and gland fats situated on the Flank are removed.
FrenchLe ganglion lymphatique (subiliaque) et la graisse avoisinante sur le flanchet sont enlevés.
The lymph node gland (Subiliac) and gland fats situated on the Flank are removed.
FrenchLe ganglion lymphatique (subiliaque) et la graisse avoisinante sur le flanchet sont enlevés.
The lymph node gland (Subiliac) and gland fats situated on the Flank are removed.
FrenchLe ganglion lymphatique (subiliaque) et la graisse avoisinante sur le flanchet sont enlevés.
The Rib Ends are frenched to a distance as specified from the ventral edge.
FrenchLa glande uporygienne, le croupion et la graisse abdominale peuvent ou non être enlevés.
2 split breasts with back and rib portions, 2 drumsticks, 2 thighs with back portion, and 2 wings.
FrenchJean-Jacques Graisse, Directeur exécutif adjoint principal du Programme alimentaire mondial (PAM)
Mr. Jean-Jacques Graisse, Senior Deputy Executive Director, World Food Programme (WFP)
FrenchLa glande uporygienne, le croupion et la graisse abdominale peuvent ou non être enlevés.
2 split breasts with back and rib portions, 2 drumsticks, 2 thighs with back portion, and 2 wings.
FrenchLa glande uporygienne, le croupion et la graisse abdominale peuvent ou non être enlevés.
1 breast portion containing the clavicle, 2 split breasts with back and rib portions, 2 drumsticks,
French4 = Épaisseur maximale de la graisse de 3 mm 5 = Épaisseur maximale de la graisse de 6 mm
4 = Other - any other method of slaughter must be specified by
FrenchLe ganglion lymphatique et la graisse avoisinante sur la partie ventrale de la poitrine sont enlevés.
The lymph node gland and gland fats situated on the flap are removed.
FrenchLa quasi-totalité de la graisse visible est enlevée.
The kidneys and sex glands may or may not be removed prior to mechanical separation.
FrenchLe ganglion lymphatique et la graisse avoisinante sur la partie ventrale de la poitrine sont enlevés.
The lymph node gland and gland fats situated on the flap are removed.
FrenchLe ganglion lymphatique (subiliaque) et la graisse avoisinante sur la partie ventrale de la poitrine sont enlevés.
The lymph node gland (Subiliac) and gland fats situated on the Flap are removed.
FrenchLe ganglion lymphatique (subiliaque) et la graisse avoisinante sur la partie ventrale de la poitrine sont enlevés.
The lymph node gland (Subiliac) and gland fats situated on the Flap are removed.
FrenchLe ganglion lymphatique (subiliaque) et la graisse avoisinante sur la partie ventrale de la poitrine sont enlevés.
The lymph node gland (Subiliac) and gland fats situated on the Flap are removed.
FrenchLe ganglion lymphatique (subiliaque) et la graisse avoisinante sur la partie ventrale de la poitrine sont enlevés.
The lymph node gland (SSubiliac) and gland fats situated on the Flap are removed.
FrenchLa verge, le tissu fibreux et le ganglion lymphatique, ainsi que la graisse qui les enveloppe, sont enlevés.
The pizzel butt, fibrous tissue and lymph node gland and surrounding gland fats are removed.
FrenchPOULET − CUISSE ENTIÈRE AVEC GRAISSE ABDOMINALE
71001-21 Boneless, Skin-on, Color not specified