francia-angol fordítás erre a szóra: fonctions

FR

"fonctions" angol fordítás

volume_up
fonctions {nőn. tsz}

FR fonctions
volume_up
{nőnem, többes szám}

fonctions
Pouvoirs et mission Obligations et fonctions du représentant de l'insolvabilité
Powers and functions Duties and functions of the insolvency representative
Les fonctions du Commissaire sont notamment les suivantes :
The functions of the functions of the Commissioner includeinclude:
a) La ou les fonctions d'éclairage ainsi que leurs modes assurés par le système /;
(a) the lighting function(s) and their modes to be provided by the system / ;
fonctions
Ils les accompagnent aux visites médicales et assument d'autres fonctions d'appui.
They accompany witnesses for medical appointments and assist with other duties.
Séparation des fonctions - saisie et approbation des commandes dans Atlas
Segregation of duties — creating and approving purchase orders in Atlas
Ne te livre à aucune activité incompatible avec l'exercice de tes fonctions.
Do not engage in activity that is incompatible with the discharge of your duties.

Példamondatok a(z) "fonctions" szó használatára angolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

FrenchCette proportion devrait passer à 30% de tous les postes/fonctions d'ici à 2003;
This percentage is expected to reach 30 percent of all offices/positions by 2003;
FrenchLe 1er novembre, le gouvernement de transition a pris ses fonctions à Bujumbura.
On 1 November, the transitional government of Burundi was installed in Bujumbura.
FrenchSupposons qu'il ait pris ses fonctions en mai 1999 et qu'il démissionne en 2006.
An example would be a judge coming into office in May 1999 and demitting in 2006.
FrenchPour pouvoir exercer les fonctions de juge, il faut en avoir suivi tout le cursus.
The Judicial Academy had been established by law and received budgetary support.
FrenchIl se rendra à Beyrouth pour y prendre ses nouvelles fonctions dès que possible.
He will proceed to Beirut to take up his assignment as soon as is practicable.
FrenchLes fonctionnaires ne sont pas maintenus en fonctions au-delà de l'âge de 62 ans.
Staff members shall not be retained in service beyond the age of sixty-two years.
French« c) De l'inviolabilité du bureau ou service où ils exercent leurs fonctions ».
“(c) Inviolability of the office or premises in which they perform their work”.
Frenchd) Le déminage ne fait pas toujours partie des fonctions d'une mission de l'ONU.
(d) Demining will not always be a specific part of any United Nations mission.
FrenchFonctions actuelles : Vice-président du Comité central d'arbitrage du Royaume-Uni
Present positions: Deputy Chairman, Central Arbitration Committee, United Kingdom
FrenchPlus précisément, le Fonds a cherché à s'acquitter de cet aspect de ses fonctions:
More specifically, the Fund has sought to address monitoring and evaluation by:
FrenchL'Ambassadeur Nandan, qui exerce ces fonctions depuis mars 1996, a obtenu 48 voix.
Ambassador Nandan, who had held the position since March 1996, obtained 48 votes.
Frenchétait un membre ordinaire du PDA, sans responsabilités ni fonctions particulières.
was an ordinary member of ADP but without any specific responsibilities or tasks.
FrenchLa période de fonctions des membres de la Chambre prend fin le 30 septembre 2008.
The terms of office of the members of the Chamber expire on 30 September 2008.
FrenchLes membres restent en fonctions jusqu'à ce que leur successeur soit désigné.
FCCC/SBSTA/2002/L.11 Article 6 of the Convention: education, training and public
FrenchLa période de fonctions des membres de la Chambre prend fin le 30 septembre 2005.
The term of office of the members of the Chamber expires on 30 September 2005.
FrenchLa période de fonctions des membres de la Chambre prend fin le 30 septembre 2002.
The terms of office of the members of the Chamber expire on 30 September 2002.
Frenchd) Les fonctions d'alerte et la prise de décisions doivent être mieux coordonnées.
(d) Closer coordination is needed between warning and decision-making elements;
FrenchLa période de fonctions des membres de la Chambre prend fin le 30 septembre 2011.
The terms of office of the members of the Chamber expire on 30 September 2011.
FrenchCes gens-là se sont acquittés de leurs fonctions comme bien peu savent le faire.
These are a few of the individuals who did their job to a standard few can compare.
FrenchMme Fatma Zohra Ouhachi-Vesely (Algérie) a été nommée à ces fonctions en 1995.
Ms. Fatma Zohra Ouhachi Vesely (Algeria) was appointed Special Rapporteur in 1995.