francia-angol fordítás erre a szóra: cour

FR

"cour" angol fordítás

volume_up
cour {nőn.}

FR cour
volume_up
{nőnem}

1. általános

cour (és: tribunal)
Remplacer "Cour interaméricaine de justice" par "Cour centraméricaine de justice".
Replace “Inter-American Court of Justice” by “Central American Court of Justice”.
Sujets généraux: Cour internationale de Justice, Cour permanente d'arbitrage.
General topics: International Court of Justice; Permanent Court of Arbitration.
La Cour de justice ou la Cour des comptes devront s'adapter à l'élargissement.
The Court of Justice or the Court of Auditors will have to adapt to enlargement.
cour (és: courette)
L'un d'eux a atterri dans la cour d'une résidence privée, tuant 11 personnes.
One landed in the courtyard of a family home, killing 11 people assembled there.
J'ai remarqué aujourd'hui que des bannières sont accrochées dans la cour intérieure du Parlement.
I noticed today that there are banners hanging in the Parliament's courtyard.
Il appréciait de pouvoir aller et venir dans la cour de la prison.
He appreciated the ability to walk in the prison courtyard.
Si ça ressemble à une tactique d'intimidation de cour de récré tant pis, mais je ne le pense pas.
If that is school yard bully tactics then so be it, but I do not think it is.
Dedans, ils viseront les grilles de la cour et des cellules.
Inside groups will move against the yard and the cell gates.
Comme on disait dans la cour d'école, c'est lui qui a commencé.
Like they say in the old school yard, he started it.
Cour d'appel de l'Alberta a conclu que l'accusé avait le droit à plus qu'une
to more than mere physical presence in the courtroom during the trial; the
Cette affaire a été jugée par la Cour suprême de Mendoza, première chambre (mars 1995).
Decided by the Supreme Court of Mendoza, courtroom I (March 1995).
Ces plans ont étés établis en coopération étroite avec les auxiliaires de justice de la Cour.
The main courtroom was designed in close cooperation with the Court's officers.
cour
volume_up
mews {fn} [GB] (yard)

2. "de personne en vue"

cour (és: entourage)
Ann Margret et sa cour sont attendues sous huitaine.
Ann-Margret and entourage are due next week.

Példamondatok a(z) "cour" szó használatára angolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

FrenchDans certains cas prévus par la loi, la Cour juge en premier et dernier ressort.
Dans certains cas prévus par la loi. la Cour juge en premier et dernier ressort.
Frenchfermé; durant son témoignage, toutefois, l'enfant a cessé de coopérer et la Cour
however, during her testimony the witness became uncooperative and consequently
FrenchL'avis consultatif de la Cour n'influe pas sur les résultats de ces négociations.
The results of these negotiations are not affected by the ICJ advisory opinion.
Frenchmis fin au témoignage hors de la cour et exigé que le témoin soit dans la salle
their reasons for granting the application in these vulnerable adult cases, the
Frenchpréparer une déclaration de la victime, la préparation à la comparution en cour
of an accused/offender (e.g., bail, parole, escape or release), assistance with
FrenchL'égalité entre tous les juges est un principe fondamental du Statut de la Cour.
The equality of all judges is a fundamental principle underlying the Statute.
FrenchElles complètent d'autres pouvoirs de gel d'avoirs que détient la Cour suprême.
Authorities have not been required to exercise the powers under the PSTA and MLPA.
FrenchLa Cour a tenu des audiences du 23 au 25 février 2004 et rendra son avis sous peu.
Hearings were held from 23 to 25 February 2004, and its opinion is expected soon.
FrenchLa Cour pénale internationale pour l'ex-Yougoslavie ne remplit ni l'une ni l'autre.
The International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia is doing neither.
Frenchlui donnant des instructions sur l'importance de dire la vérité à la cour avant
for testifying by providing instruction about the importance of truth telling
Frenchla juge Dhillon de la Cour provinciale a examiné certaines décisions relatives
In R v. C.N.H., Dhillon Prov J. reviewed some case law about the constitutionality
Frenchcour le rejet d'une demande fondée sur l'article 486.2 en vue de l'utilisation
for use of closed-circuit television or a screen with a child witness under s.
FrenchDorénavant, la terminologie employée par la Cour semble fermement fixée, cf.
Honduras), Jurisdiction and Admissibility, Judgment of 20 December 1988, I.C.J.
French2 octobre 2001 (confirmée par la Cour suprême fédérale, III ZB 6/02, 30 janvier 2003)
2 October 2001 (affirmed by the Bundesgerichtshof, III ZB 6/02, 30 January 2003)
FrenchUne quatrième affaire (Pasko Ljubicić) devrait être prochainement renvoyée à la Cour.
The case of a fourth accused (Pasko Ljubicić) was due to be transferred shortly.
FrenchOn peut tirer des leçons de ces réactions, qui font partie de l'héritage de la Cour.
Lessons can be drawn from these reactions, which form part of the ICC's legacy.
FrenchOrta Abao Aboluwe, 22 ans, adjoint du chef de cour, accusé de possession de drogue.
Orta Abao Aboluwe, aged 22, deputy “Chef de Cour”, accused of drug possession.
Frenchavant de poser ses questions et que la cour ne pouvait pas voir les documents
referring to certain documents that counsel was not prepared to present before
FrenchDans l'autre, la Cour a reconnu que, compte tenu du litige précédent qui avait
accepted that in light of previous overwhelming litigation that had strained
French(R.R.)[34]constituent des exemples de cas où la Cour a statué qu'il était
it was appropriate to let the Crown prosecutor ask questions to the child owing