francia-angol fordítás erre a szóra: concurrence

FR

"concurrence" angol fordítás

EN

"concurrence" francia fordítás

FR concurrence
volume_up
{nőnem}

1. általános

Je suis en faveur d’une concurrence fiscale, mais toute concurrence a ses limites.
I am in favour of tax competition, but every competition has its limits.
Monsieur le Rapporteur, il y a concurrence et concurrence.
The rapporteur should recognize that there is competition and competition.
Cependant, en soi, la concurrence n'est pas un gage de concurrence loyale.
However, in itself competition is not a measure of fair competition.
concurrence
On assistera à une concurrence fascinante, une course au goût de l'acheteur.
A fascinating contest will develop: a race for the patronage of consumers.
Nous ne sommes pas en concurrence avec les États-Unis - on pourrait presque parler d'un concours de beauté.
We are not in competition with the USA - one could almost liken this to a beauty contest.
Deux des femmes ont été élues sans concurrence, alors que les autres ont mené la bataille sur la base des listes concurrentes.
Two ladies won by endorsement, while the remainder fought the contest on competitive lists.
concurrence (és: compétition, rivalité, émulation)
La coopération était en effet souhaitable, plus que la concurrence et les rivalités.
Cooperation was in fact more advisable than competition and rivalry.
Cela engendrerait une saine concurrence entre les services, chacun voulant se distinguer par rapport aux autres.
In this way, the various offices will benefit from a healthy rivalry.
Il est souhaitable que des entreprises de chez nous se fassent concurrence sur notre propre marché.
You want to have that cross-town rivalry.
concurrence (és: rivalité)
C'est un secteur où plus de 200 sociétés se font concurrence à l'heure actuelle.
We have over 200 companies now vying for this business.
Plusieurs projets de loi dont le mien se faisaient concurrence.
A number of bills were vying for this one slot, including mine.
Toutefois, la voix de l'Organisation court le risque de se perdre dans le torrent des informations qui se font concurrence pour capter l'attention du monde.
However, the Organization's voice risked being drowned in the deluge of information vying for the world's attention.

2. közgazdaságtan

concurrence
Je suis en faveur d’une concurrence fiscale, mais toute concurrence a ses limites.
I am in favour of tax competition, but every competition has its limits.
Monsieur le Rapporteur, il y a concurrence et concurrence.
The rapporteur should recognize that there is competition and competition.
Cependant, en soi, la concurrence n'est pas un gage de concurrence loyale.
However, in itself competition is not a measure of fair competition.

Szinonimák (franciául) a(z) concurrence szóra:

concurrence
concurrencer

Szinonimák (angolul) a(z) concurrence szóra:

concurrence

Példamondatok a(z) "concurrence" szó használatára angolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

FrenchLe transport de marchandises est ouvert à la concurrence depuis le début de 2007.
Operating the goods transport is open for the markets from the beginning of 2007.
FrenchLa concurrence se resserre dans le monde et le Canada doit en prendre conscience.
The world around us is becoming more competitive and we must be conscious of that.
FrenchIls sont remboursés à concurrence du plafond approuvé par l'Assemblée générale.
They are reimbursed up to the maximum amount approved by the General Assembly.
French100 % des frais de pension, à concurrence du plafond indiqué dans la colonne 4; et
100 per cent of the costs of board up to the maximum indicated in column (4); and
French100 % des frais de pension, à concurrence du plafond indiqué dans la colonne 4; et
100 per cent of the costs of board up to the maximum indicated in column (4); and
FrenchPar exemple, la commissaire à la concurrence est issue du capitalisme sauvage.
The composition of your Commission is perhaps more balanced than it might appear.
Frenchg) encourager l'innovation et la concurrence par la recherche et le développement;
A successful overall strategy could be aimed at carrying out the following actions:
FrenchProgressive propose même des comparaisons avec des produits de la concurrence.
Progressive even offers a facility for comparing quotes with those from competitors.
FrenchEn effet, les arguments relatifs à la concurrence joueront toujours le rôle principal.
Arguments related to competitiveness will always take the upper hand, after all.
FrenchDéfinissez les avantages en termes de croissance, de concurrence et d’ emploi.
Explain to the public what there is to be gained by legislating at EU level.
French« Renforcer la concurrence : commerce, finance, esprit d'entreprise et partenariat »
"Enhancing competitiveness: trade, finance, entrepreneurship and partnership"
FrenchEncore là, il s'ensuit une recrudescence de la productivité et de la concurrence.
There again the end result is a boost in productivity and competitiveness.
FrenchNous savons que la ville de Nagoya, au Japon, nous fera une concurrence vigoureuse.
We know that we face stiff opposition from Nagoya, Japan, in accomplishing our ends.
FrenchCe rapprochement doit suffire, en effet, à éliminer les distorsions de concurrence.
However, this must be done at a level sufficient to remove the existing distortions.
FrenchIl ne s'agit pas d'une concurrence avec la petite pêche côtière sénégalaise.
There is no question of competing with the smallscale Senegalese coastal fisheries.
Frenchles fournisseurs de services pour que nous ne nous fassions pas concurrence ».
As one group stated, "Above all, we need to keep in focus who we are trying to help."
FrenchNous devons également défendre avec fermeté les règles et la concurrence équitable.
I believe that the broader footwear issue confronts us with that imperative.
FrenchNotre secteur universitaire ne concurrence pas les États-Unis comme il le devrait.
Our university sector is not competing in the way it needs to with America.
FrenchCes facteurs conduisent souvent à décourager les investissements et la concurrence.
These factors often act as disincentives to investment and competitiveness.
FrenchElle permettra de renforcer la concurrence et d’ ouvrir le marché de l’ emploi.
Several decades have gone by but there is still no free movement of services in Europe.