francia-angol fordítás erre a szóra: certificat de résidence

FR

"certificat de résidence" angol fordítás

FR certificat de résidence
volume_up
{főnév}

certificat de résidence

Hasonló fordítások a(z) "certificat de résidence" szóra angolul

certificat főnév
de prepozíció
de
English
résidence főnév
főnév
English

Példamondatok a(z) "certificat de résidence" szó használatára angolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

French• D'un certificat de résidence;
FrenchEn janvier 2002, le Ministre principal a précisé que les personnes disposant d'un certificat de résidence étaient dispensées de l'obtention d'un permis de travail.
In January 2002, the Chief Minister clarified that persons with certificates of residence did not require a work permit.
FrenchDe plus, le certificat de résidence constitue une autre étape importante en direction de l'harmonisation de la législation concernant la résidence et l'emploi.
Moreover, the certificate of residence constitutes another important step towards harmonising residence and employment legislation.
FrenchDepuis le début de 2003, les migrants et leurs épouses ont pu obtenir un certificat de résidence après avoir résidé légalement en Autriche pendant cinq ans.
Since early 2003, migrants and their spouses have been able to obtain a certificate of residence after having resided legally in Austria for five years.
FrenchIl indique que le requérant est entré en Suède le 23 mars 1999 en présentant un faux passeport qui contenait un faux certificat de résidence permanente en Suède.
It indicates that the complainant entered Sweden on 23 March 1999 using a forged passport which contained a forged certificate of permanent residence in Sweden.
FrenchEn janvier 2002, le Ministre principal a précisé que les personnes disposant d'un certificat de résidence sont légalement dispensées d'obtenir un permis de travail.
In January 2002, the Chief Minister clarified that persons who are granted certificates of residence are legally exempted from having to obtain a work permit.
FrenchLes autres étrangers, tels ceux auxquels un certificat de résidence a été octroyé au titre du regroupement familial, ne sont donc pas soumis aux règles en matière de logement.
Other aliens, such as persons who are granted a residence permit as a consequence of family reunification, thus do not fall within the rules on housing.
FrenchElle doit être accompagnée d'un certificat de nationalité, d'un extrait de casier judiciaire, d'un extrait d'acte de naissance ou de toute pièce en tenant lieu, d'un certificat de résidence.
It must be accompanied by a nationality certificate, a copy of the person's judicial record, a copy of their birth certificate or equivalent, and a residence certificate.