francia-angol fordítás erre a szóra: bon boulot

FR

"bon boulot" angol fordítás

FR bon boulot
volume_up
{hímnem}

1. köznyelvi

bon boulot (és: boulot en or)
volume_up
plum job {fn} [közny.]

Hasonló fordítások a(z) "bon boulot" szóra angolul

bon főnév
bon melléknév
Bon! indulatszó
English
boulot főnév
English
boulot melléknév
English

Példamondatok a(z) "bon boulot" szó használatára angolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

FrenchBöge, a fait du bon boulot.
   Mr President, the rapporteur, Mr Böge, has done a good job.
FrenchBon, en parlant de boulot... et puisque je t'ai saoûlé pour qu'on vienne fêter ça ici...
Anyway, now that you've mentioned work...... and seeing as I bullied you to come here to celebrate...
FrenchIl a fait du bon boulot et n'a manifestement pas ménagé sa peine.
He has done a good job and clearly worked very hard on this.
FrenchJe tiens à vous dire que vous avez fait du bon boulot.
I want to say to both of you that I think you've done a wonderful job.
FrenchBon, c'est un boulot difficile et la seule façon d'y arriver c'est de travailler tous ensemble.
Now, it's a very difficult job and the only way to get through it is, we all work together as a team.
FrenchNous savons qu'il y a beaucoup de juges qui font du bon boulot et qui travaillent de longues heures à cette fin.
We know there are many good judges who do fine work and work long hours to do their work well.
FrenchSans parler du bon boulot que vous avez fait pour moi.
Not to mention, of course, the nice job you did for me.
French(LV) Madame la Présidente, on a fait du bon boulot, mais le rapport complété est rédigé en termes très généraux.
(LV) Madam President, a great job has been done, but the completed report is couched in very general terms.
FrenchSi ces rapports reparaissent tous les deux ans, il y a une raison, qui est que ces écoles ne font pas particulièrement du bon boulot.
There is a reason why these reports have been appearing at two-year intervals, and it is that these schools are not doing particularly well.
Frenchtu as fait du bon boulot
FrenchSi ces rapports reparaissent tous les deux ans, il y a une raison, qui est que ces écoles ne font pas particulièrement du bon boulot.
I simply do not see why it is necessary to interfere with other schools in order to broaden and modernise the curriculum of the European schools.