francia-angol fordítás erre a szóra: axial

FR

"axial" angol fordítás

volume_up
axial {mn hímn.}
EN
EN

"axial" francia fordítás

FR

FR axial
volume_up
{melléknév, hímnem}

axial
3.5.1 Type de connexion sur l'essieu (axial, radial, intégré, etc.):
Connection type to the axle (axial, radial, integrated, etc):
Permet de saisir l' angle de rotation pour les types de dégradés linéaire, axial, elliptique, carré et rectangulaire.
Enter a rotation angle for the Linear, Axial, Ellipsoid, Square and Rectangle gradient types.
Le second projet faisait appel à la CNUCED et à Biotrade, et à Banco Axial.
The second project involved UNCTAD and Biotrade and the Axial Bank (XB2).

Szinonimák (franciául) a(z) axial szóra:

axial

Szinonimák (angolul) a(z) axial szóra:

axial
English

Példamondatok a(z) "axial" szó használatára angolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

French15-12.5 À l'intérieur, les manches d'incendie doivent être enroulés sur un dévidoir à raccord axial.
15-12.5 Fire hoses in the internal area shall be rolled up on an axially connected reel.
French15-12.5 À l'intérieur, les manches d'incendie doivent être enroulées sur un dévidoir à raccord axial.
15-12.5 Fire hoses in the internal area shall be rolled up on an axially connected reel.
FrenchLa prise de pression fait saillie latéralement de 55 mm par rapport au corps de la bombe et est percée d'un trou axial de 6 mm.
The side-arm extends 55 mm beyond the pressure vessel body and has a bore of 6 mm.
FrenchMouvement omni-axial supérieur à ± 5°;
FrenchMouvement omni-axial supérieur à ± 5°;
Frenchmontage axial
Frenchmontage axial
FrenchComme le stipulent l'article VI du Traité et divers engagements pris en 1995 et 2000, le désarmement reste un objectif axial du processus du TNP.
Disarmament, as stipulated in Article VI of the Treaty and in various commitments made in 1995 and 2000, remains a pivotal goal of the NPT-process.