francia-angol fordítás erre a szóra: être nommé à

FR

"être nommé à" angol fordítás

FR être nommé à
volume_up
{ige}

être nommé à

Hasonló fordítások a(z) "être nommé à" szóra angolul

être főnév
être ige
être
English
nommé melléknév
English
à prepozíció
A főnév
English
A
English
A+
English
avoir főnév
avoir ige
avoir
nommer ige

Példamondatok a(z) "être nommé à" szó használatára angolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

FrenchNul ne peut être nommé à plusieurs reprises juge à la Cour constitutionnelle.
The same person cannot be repeatedly appointed a judge of the Constitutional Court.
FrenchUn représentant spécial pour l'enfance peut alors être nommé à certaines conditions.
In these cases, a special representative for the child can be appointed on certain conditions.
FrenchIl n'aurait pu être nommé à un poste plus approprié, parce qu'il est connu en Afrique de l'Ouest.
There could be no better appointment, because he is known in West Africa.
FrenchAu moment de sa retraite en tant que parlementaire, il a accepté d'être nommé à la Cour fédérale.
Upon his retirement as a parliamentarian, he accepted an appointment to the Federal Court.
FrenchL'un d'eux est un Rom du Kosovo; aucun Serbe du Kosovo qualifié ne souhaitait être nommé à ce poste.
One of the members is a Kosovo Roma; no qualified Kosovo Serb was willing to be nominated.
FrenchJosé Domingo Tovar venait d'être nommé à son poste de directeur.
José Domingo Tovar had only recently assumed the position of director when the attack took place.
FrenchIl est le premier officier de marine à être nommé à ce poste.
He was the first naval officer to be appointed to that position.
FrenchMais il n'aurait pas dû être nommé à ce poste.
But that was not the position he should have been appointed to.
FrenchAvant d'être nommé à sa future place, Jean-Claude Trichet a été pendant dix ans gouverneur de la Banque de France.
Before being nominated for this position, Jean-Claude Trichet was the governor of the Banque de France.
FrenchA enseigné à l'Université d'Adelaïde (1963-1974), avant d'être nommé à l'Université de la Nouvelle-Galles du Sud.
Taught at the University of Adelaide 1963-1974, prior to appointment to the University of New South Wales.
FrenchElle affirme dans son article 17 que: «nul ne peut être nommé à un emploi de fonctionnaire s'il ne remplit les conditions ci-après:
Article 17 stipulates that “no one may be appointed to a public service post unless they are:
FrenchUn juge ne peut être nommé à aucun autre poste non judiciaire dans le système des Nations Unies.
A judge of the Appeals Tribunal shall not be eligible for any appointment within the United Nations, except another judicial post.
FrenchComme les sénateurs le savent probablement tous, le sénateur Philips a été le dernier sénateur à être nommé à vie.
As perhaps all honourable senators are aware, Senator Phillips was the last of the senators to have been appointed for life.
FrenchUn juge du Tribunal d'appel ne peut être nommé à aucun autre poste non judiciaire dans le système des Nations Unies.
A judge of the Appeals Tribunal shall not be eligible for any appointment within the United Nations, except another judicial post.
FrenchLe Conseil examinera le rapport de l'expert indépendant, qui doit être nommé à la neuvième session, à une session ultérieure.
The Council will consider the report of the independent expert, to be appointed at the ninth session, at a future session.
FrenchAucune condition de race, de couleur ou de religion n'est exigée pour occuper un poste ou être nommé à une fonction.
No affiliation by reason of race, colour or religion is required to qualify a citizen to hold any post or to be nominated for any office.
Frenchtout juste d'être nommé à la tête de la Mission de l'Égypte en Iraq, et adresse ses condoléances à la famille de la victime et au Gouvernement et au peuple égyptiens.
the family of the victim and to the Government and people of the Arab Republic of Egypt.
Frenchêtre nommé à titre honorifique
FrenchSon article 12 en pose le principe et mentionne les conditions à remplir pour être nommé à un emploi de l'État (art. 12, al.
Article 12 of the Act sets out the principle and lays down the requirements for appointment to State employment (art. 12, para. 1).
FrenchAinsi, une loi peut prévoir que seul un citoyen finlandais peut être nommé à une fonction ou à un poste défini.
According to the provision, it may be stated in an Act that only Finnish citizens are eligible for appointment to certain public offices or duties.