francia-angol fordítás erre a szóra: à la fois

FR

"à la fois" angol fordítás

EN

FR à la fois
volume_up
{határozószó}

à la fois (és: tout à coup)
Permettez-moi à nouveau de féliciter tous les interlocuteurs pour avoir réussi à trouver un compromis qui satisfasse à la fois le Conseil et le Parlement.
I should like to congratulate all concerned once again for managing to find a compromise that satisfies both the Council and Parliament.
Je souhaite donc leur rendre hommage, ainsi qu'au fait que souvent aussi, ils parlent en notre nom à tous; nous ne pouvons pas être partout dans le monde à la fois.
So I want to pay tribute to them and the fact that they often speak on behalf of all of us too; we cannot be everywhere in the world all at once.

Hasonló fordítások a(z) "à la fois" szóra angolul

à prepozíció
LA főnév
English
la főnév
English
la
English
la névmás
English
la névelő
English
La
English
fois határozószó
English
A főnév
English
A
English
A+
English
avoir főnév
avoir ige
avoir
határozószó
English

Példamondatok a(z) "à la fois" szó használatára angolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

French«Il ne pourra y avoir plus de trois caméras à la fois dans une salle de comité.»
``No more than three cameras will be permitted in a committee room at one time''.
FrenchL'accès à l'information semble aujourd'hui à la fois sans limite et insuffisant.
Access to information today seems unrestricted and at the same time deficient.
French• Ils font appel aux techniques à la fois les plus anciennes et les plus modernes;
• It combines the most ancient and modern technologies in an amalgam all its own.
FrenchC'est là un exemple classique d'échec à la fois du Gouvernement et du marché.
It is a classic case of the concurrent failure of the Government and the market.2
FrenchIl s'agira par conséquent à la fois de mesures répressives et à caractère social.
What is needed is a combination of repressive measures and social commitment.
FrenchUn traducteur ou interprète ne peut avoir qu'un domicile professionnel à la fois.
A translator/interpreter may have only one professional domicile at any time.
Frenchdes enfants et des adultes vulnérables et à la fois à préserver les protections
admissibility of relevant and probative evidence from children and vulnerable
FrenchRappelons -nous que nous n'avons jamais élargi à plus de trois pays à la fois.
We must remember that we have never enlarged by more than three countries at once.
FrenchIl s'attelle à presque tous les aspects de l'échange d'informations à la fois.
It attempts to address virtually all aspects of information exchange at once.
FrenchRappelons-nous que nous n'avons jamais élargi à plus de trois pays à la fois.
We must remember that we have never enlarged by more than three countries at once.
Frenchparents peuvent à la fois donner des conseils et exercer une pression, ce qui
parents can advise and apply pressure, and this does not necessarily amount to
FrenchIl leur faut une aide à la fois morale, financière et au niveau de la formation.
Efforts must be concentrated on providing support - moral, educational and financial.
FrenchCette introduction est progressive, une année d'études à la fois seulement.
This is taking place on a phased basis, year by year, one form level at a time.
FrenchLe Burkina Faso est à la fois un pays d'origine, de transit et de destination.
Burkina Faso is at the same time a country of origin, of transit and of destination.
FrenchNous devons à la fois mener une lutte exemplaire contre le réchauffement climatique.
So I really do not see why we should stop being realistic and should be naive.
FrenchLa concrétisation de cet appel exigeait à la fois innovation et uniformité.
Translating this vision into reality called for innovation as well as uniformity.
FrenchOn ne saurait faire à la fois pression sur les occupés et exempter les occupants.
Pressure cannot be exerted on the occupied, while the occupiers are being exonerated.
FrenchMonsieur le Président, ce budget est à la fois excessif, clientéliste et cosmétique.
Mr President, this budget is excessive, cosmetic and intended to curry favour.
FrenchElle a su acquérir à la fois renommée et respect dans un sport qu'elle adorait.
Throughout, she found not only fame but respect in a sport that she genuinely adored.
FrenchLe Burkina Faso est à la fois un pays d'origine, de transit et de destination.
Burkina Faso is at once a country of origin, of transit and of destination.