francia-angol fordítás erre a szóra: à l'occasion de

FR

"à l'occasion de" angol fordítás

EN

FR à l'occasion de
volume_up
{prepozíció}

à l'occasion de (és: en, de, dès)
volume_up
upon {prep}
Ces documents sont demandés également à l'occasion de chaque renouvellement du permis de résidence.
Such records are actually requested upon each renewal of the residence document.
À l'occasion de notre adhésion au Comité, nous avons déclaré que
Upon becoming a member we, stated to the Committee,
Je voudrais aussi saisir cette occasion de rendre hommage au Secrétaire général à l'occasion de sa réélection.
I would also like to take this opportunity to pay tribute to the Secretary-General upon his re-election.

Hasonló fordítások a(z) "à l'occasion de" szóra angolul

à prepozíció
L főnév
English
l'
English
l' névelő
English
occasion főnév
de prepozíció
de
English
A főnév
English
A
English
A+
English
avoir főnév
avoir ige
avoir
főnév
English

Példamondatok a(z) "à l'occasion de" szó használatára angolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

FrenchChaque jour, l'opposition a l'occasion de poser des questions au gouvernement.
Every day the opposition has the opportunity to ask questions to the government.
FrenchSi un sénateur a l'occasion de se rendre là-bas, la visite du Kremlin s'impose.
If any senator has the opportunity to visit Russia, seeing the Kremlin is a must.
FrenchListe des points à traiter à l'occasion de l'examen du rapport initial de la Chine
List of issues to be taken up in connection with the consideration of the initial
FrenchJe voudrais signaler l'absence du député de Peace River à l'occasion de ce vote.
I would like to note the absence of the member for Peace River for this vote.
FrenchColloques organisés à l'occasion de la trente-huitième session du Sous-Comité
M. Salah Francis El-Hamdi, Premier Secrétaire, Mission Permanent de la République
FrenchLes réunions parallèles ci-après ont été organisées à l'occasion de la Conférence :
The following parallel events were organized in connection with the Conference:
FrenchLes Américains l’ont fait en 1787, à loccasion de la Convention de Philadelphie.
The Americans did it in 1787 on the occasion of the Philadelphia Convention.
FrenchCérémonie à l'occasion de la Journée internationale pour l'élimination de la pauvreté
Ceremony on the occasion of the International Day for the Eradication of Poverty
FrenchPersonne n'a pénétré sur le site de l'ambassade à l'occasion de cet incident.
The premises of the Embassy were not entered in connection with this incident.
FrenchÀ l'occasion de la Conférence, un Forum des ONG s'est déroulé du 10 au 20 mai.
In conjunction with the Conference, an NGO Forum was held from 10 to 20 May.
FrenchÀ l'occasion de la Conférence, un forum des ONG s'est déroulé du 10 au 20 mai.
In conjunction with the Conference, an NGO Forum was held from 10 to 20 May.
FrenchJ'aurais trouvé utile de le rappeler aux États membres à l'occasion de ce rapport.
I would have thought it useful to remind the Member States of that with this report.
FrenchEt à l'occasion de ce débat, j'ai quelques observations d'ordre général à formuler.
On the opportunity of this debate, I want to make a number of general observations.
FrenchLes partenariats établis à l'occasion de l'évaluation rapide de 2004 seront maintenus.
Partnerships formed during the rapid OVC assessment in 2004 will be maintained.
FrenchLe Conseil ne sera saisi d'aucune nouvelle demande à l'occasion de la session.
There are no new applications before the Board for its consideration at this session.
FrenchDéclaration du Président à l'occasion de la Journée internationale de la paix
Statement by the President on the occasion of the International Day of Peace
FrenchLe Sénat du Canada a l'occasion de prendre des mesures concrètes immédiates.
The Senate of Canada has an opportunity to undertake some immediate concrete steps.
FrenchLes Américains l’ ont fait en 1787, à loccasion de la Convention de Philadelphie.
The Americans did it in 1787 on the occasion of the Philadelphia Convention.
FrenchNous félicitons l'Ambassadrice Løj à l'occasion de son accession à la présidence du CCT.
We congratulate Ambassador Løj on her assumption of the chairmanship of the CTC.
FrenchDéclaration faite à l'occasion de l'entrée en vigueur du Protocole V
Part II of the final document, which contained the final declaration, was adopted.