angol-spanyol fordítás erre a szóra: violent

EN

"violent" spanyol fordítás

EN violent
volume_up
{melléknév}

1. általános

violent
volume_up
violenta {mn. nőn.}
'Violent deceleration' , ' definite slowdown' : the words are no longer the same.
«Deceleración violenta», »disminución clara», ya vemos que no son las mismas palabras.
'Violent deceleration ', ' definite slowdown ': the words are no longer the same.
« Deceleración violenta»,» disminución clara», ya vemos que no son las mismas palabras.
The electoral situation was particularly tense, not to say violent.
La situación electoral era particularmente tensa, por no decir violenta.
violent (és: ferocious, fierce, fell)
volume_up
feroz {mn hímn.}
We register here the strongest possible protest against the Italian government and police forces, who were tolerant and permissive with the violent, but savage against the innocent.
Reiteramos aquí nuestra más dura protesta contra el Gobierno italiano y las fuerzas de policía, tolerantes y permisivas con los violentos y feroces con los inocentes.
This violent and anti-modernist proselytism is anti-Western by definition.
Ese proselitismo violento y antimoderno es, por definición, antioccidental.
The paramilitary Hungarian Guard has shown its violent face in Budapest.
El grupo paramilitar Guardia Húngara ha mostrado su lado violento en Budapest.
It is now important to help calm and defuse any violence or violent confrontations.
Ahora es importante ayudar a calmar y apaciguar toda violencia o enfrentamiento violento.
violent (és: intense)
volume_up
desenfrenado {mn} (odio)
violent
volume_up
virulento {mn} (ataque, crítica)
Things appear to be better in Nigeria at the moment, without dictatorship and without the violent conflicts of the past.
En este momento parece que la situación ha mejorado en Nigeria, sin dictadura y sin los virulentos conflictos del pasado.
I feel I should also note that the criticism levelled at the Commission was very violent, but the Council escaped almost unscathed.
Hay que constatar que la crítica a la Comisión ha sido muy virulenta pero que el Consejo de Ministros ha sido tratado casi sin críticas.

2. "strong, forceful"

violent (és: resilient, hard-core, hardcore, bad)
(SK) We are witnessing a sharp rise in terrorist acts and violent insurgency in Afghanistan.
(SK) Estamos siendo testigos de un fuerte aumento de las acciones terroristas y de la insurgencia violenta en Afganistán.
In economic and monetary terms, however, quite a violent storm has blown up in Europe.
Sin embargo, en el ámbito económico y monetario, se ha declarado una fuerte tormenta en Europa.
a violent storm is battering the town
un fuerte temporal azota la ciudad
violent (és: deep, fierce, full-bodied, hectic)
They are experiencing intense waves of violent persecution.
Esas personas están sufriendo intensas oleadas de persecución violenta.
Those hailstorms were so violent that very many crops were destroyed.
Fueron tan intensas que se quedó destruido un gran número de cultivos.
Mr President, ladies and gentlemen, we have gone from great heat to intense cold, from violent rain to drought.
Señor Presidente, Señorías, pasamos del calor agobiante al frío intenso y de las lluvias violentas a la sequía.

Szinonimák (angolul) a(z) violent szóra:

violent

Példamondatok a(z) "violent" szó használatára spanyolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

EnglishViolent practices connected with cultural and patriarchal traditions continue.
Continúan las prácticas violentas unidas a las tradiciones culturales y patriarcales.
EnglishThe few contacts between Serbs and Albanians result in violent conflict.
Los contados contactos entre serbios y albaneses acaban en conflictos violentos.
EnglishThese, of course, are not to be confused with inadmissible violent acts.
Esto, por supuesto, no debe confundirse con unos actos violentos intolerables.
EnglishWe must make it absolutely clear to the violent groups that we reject them.
Pero ante los grupos violentos tenemos que mostrar abierta y claramente nuestro rechazo.
EnglishViolent military operations are under way, and people are being displaced, killed and raped.
La preocupación por la población de Aceh no hace sino aumentar por varias razones.
EnglishAt the Gothenburg Summit, a programme was adopted for the prevention of violent conflicts.
En la Cumbre de Gotemburgo se aprobó un programa para prevenir conflictos violentos.
EnglishSimilar violent outbursts have also occurred in other Italian cities, such as Milan.
También se han producido actos violentos similares en otras ciudades italianas, como Milán.
EnglishOn 27 and 28 February, the violent storm Xynthia battered several French regions.
El 27 y 28 de febrero, la violencia de la tormenta de Xynthia azotó varias regiones francesas.
EnglishIgnoble (violent, cruel and greedy), besides all that, base-born (inherently degenerate);
[o] el que es cruel, codicioso, y además de eso, totalmente inútil [para sus prójimos].
EnglishWe have seen violent demonstrations that have even claimed lives.
Hemos presenciado manifestaciones violentas que incluso se han cobrado vidas.
Englishnon-violent revolutions was the experience of social solidarity: in the
revoluciones no violentas, fue la experiencia de la solidaridad social:
EnglishIt is important that these powers should not be driven from their positions by violent means.
Es importante no arrebatar posiciones a estas fuerzas políticas por medios violentos.
EnglishOf course we must combat violent extremists, as our governments already do.
Naturalmente, debemos combatir los extremismos violentos, como ya lo hacen nuestros gobiernos.
EnglishIt is difficult for victims to escape from violent relationships without outside help.
Es difícil abandonar por propia fuerza las relaciones de violencia.
EnglishSuch people include those belonging to the entirely non-violent PMOI organisation.
Algunos de ellos son miembros de la organización PMOI, totalmente desprovista de medios violentos.
EnglishBut Pharaoh disobeyed the Messenger, so We seized him with a violent grip.
y Faraón se rebeló contra el enviado, y entonces hicimos presa en él con una presa demoledora.
EnglishInstead, the EU should develop an alternative non-violent peace policy.
El Consejo ha ignorado esta recomendación durante diez presidencias.
EnglishThroughout 2006 we saw an increase in the number of violent deaths in Darfur.
A lo largo de 2006 hemos sido testigos de un incremento del número de muertes violentas en Darfur.
EnglishI hope that this very difficult violent situation can be contained.
Espero que sea posible contener esta situación de violencia tan difícil.
EnglishWe should not forget that violent crime can take place anywhere, in any country.
No debemos olvidar que los delitos violentos pueden producirse en cualquier lugar, en cualquier país.