angol-spanyol fordítás erre a szóra: to use up

EN

"to use up" spanyol fordítás

EN to use up
volume_up
{ige}

1. általános

Mr President, I dare say I shall not use up my two minutes.
Señor Presidente, no voy a agotar mis dos minutos.
In view of the lateness of the hour, I shall try not to use up the ten minutes that have been allotted to me.
En vista de la hora que es, intentaré no agotar los diez minutos que me han sido asignados.
It has not obliged us to use up all our flexibility next year or to take money from other important programmes.
No nos ha obligado a agotar toda nuestra flexibilidad del próximo año o a tomar dinero de otros programas importantes.
to use up (és: to consume, to drink, to eat, to take up)
volume_up
consumir {tárgy. i}
Keeping a lot of e‑mail messages open can also use up memory.
Mantener muchos mensajes de correo electrónico abiertos también puede consumir mucha memoria.
If they use up too much energy or if the results are energetically unacceptable, these networks will not be much use.
Si consumimos demasiada energía, si los resultados energéticos no son admisibles, de poco van a servir estas redes.
to use up (és: to end, to end up, to finish, to kill)
The faster you use up your supply of enzymes, the quicker you runout.
Entre más rápido use su suministro de enzimas, más rápido se las acaba.
to use up
volume_up
expender {tárgy. i} [form.] (gastar)
to use up (és: to fritter away)
volume_up
disipar {tárgy. i} (derrochar)

2. "leftovers"

to use up (és: to use, to get through)
System Restore might use up to 15 percent of the space on each disk.
Restaurar sistema puede usar hasta el 15% del espacio de cada disco.
The faster you use up your supply of enzymes, the quicker you runout.
Entre más rápido use su suministro de enzimas, más rápido se las acaba.
You can use up to three D-Show Sidecars with a single D-Show Main Unit, giving you access to up to 56 faders from a single bank on the console.
Puedes usar hasta tres D-Show Sidecars con una unidad D-Show Main, lo que ofrece acceso a hasta 56 faders desde un único banco en la consola.

Példamondatok a(z) "to use up" szó használatára spanyolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

EnglishI would urge the UK Government to take this up and use it in a very efficient way.
Quiero instar al Gobierno del Reino Unido a que lo asuma y lo emplee de forma muy eficaz.
EnglishOnly those who work particularly hard could use up the entire allowance.
Solo aquellos que trabajan duro podrían emplear la dieta en su integridad.
EnglishRegrettably the take-up and use of these funds by the Member States is still deplorably low.
En estos momentos es insuficiente, pero la situación puede volver a cambiar.
EnglishUse your mouse for up to nine months without having to change batteries.
Utilice su ratón durante nueve meses sin tener que cambiar las pilas.
EnglishUse your mouse for up to eight months without having to change batteries.
Utilice su ratón durante ocho meses sin tener que cambiar las pilas.
EnglishKeeping a lot of e‑mail messages open can also use up memory.
Si tiene muchos mensajes de correo electrónico abiertos, también ocupa memoria.
EnglishI will not use up all the time available. I think I have said what I wanted to say.
No voy a utilizar todo el tiempo del que dispongo, creo que ya he dicho todo lo que quería decir.
EnglishThe faster you use up your supply of enzymes, the quicker you runout.
Entre más rápido use su suministro de enzimas, más rápido se las acaba.
EnglishMr President, I shall not use up all the speaking time allotted to me.
Señor Presidente, no utilizaré todo el tiempo que se me ha concedido.
EnglishVery few people access them, look them up or use them, because of the time lag.
Muy pocas personas acceden a ellas, las consultan o las utilizan debido al retraso de su publicación.
EnglishUse your mouse for up to 18 months without having to change the batteries.
Utilice su ratón hasta 18 meses sin tener que cambiar las pilas.
EnglishUse your mouse for up to 10 months without having to change batteries.
Utilice su ratón durante diez meses sin tener que cambiar las pilas.
EnglishThis page contains links to information on how to set up and use your Microsoft LifeCam.
Esta página contiene vínculos a información sobre cómo configurar y utilizar LifeCam de Microsoft.
EnglishI am sure that you will not mind if I do not quite use up all of my two minutes'speaking time.
Seguro que no tienen nada en contra de que no agote mis dos minutos.
EnglishI am sure that you will not mind if I do not quite use up all of my two minutes' speaking time.
Seguro que no tienen nada en contra de que no agote mis dos minutos.
EnglishA few high officials will use up most of the money.
Algunas partidas grandes son las que van a absorber la mayor parte del dinero.
EnglishYou must bear in mind that intervention alone will use up a large percentage of the resources.
No debe olvidar que solamente la intervención va a requerir para si una gran parte de los créditos.
EnglishI must warn you that any extra time you use up means that less is available for the other questions.
Debo advertirle que el tiempo que ustedes utilizan de más es en detrimento de otras preguntas.
EnglishIt has not obliged us to use up all our flexibility next year or to take money from other important programmes.
En el Irán nos hemos embarcado en una política de compromiso duro pero constructivo.
EnglishIf you use a dial-up connection, there are a couple of good ways to optimize your Internet speed.
Si usa una conexión de acceso telefónico, hay algunas formas de optimizar la velocidad de Internet.