angol-spanyol fordítás erre a szóra: torture


Erre gondoltál: torturar
EN

"torture" spanyol fordítás

volume_up
to torture {tárgyatl. i}

EN torture
volume_up
{főnév}

torture (és: torment)
volume_up
tortura {nőn.}
They have suffered torture, detention, disappearances and unlawful killing.
Han sufrido tortura, detenciones, desapariciones y ejecuciones extrajudiciales.
We have received very many well-founded allegations of torture. Torture must be eliminated.
Hay que erradicar la tortura, de la que nos llegan tantas denuncias fundamentadas.
Prisoners are subjected to torture and die in unexplained circumstances.
Se somete a los presos a tortura, y algunos mueren en circunstancias no explicadas.
torture
volume_up
suplicio {hímn.}
Moreover, we have made the cowardly decision to prolong the torture instead of executing the Commission.
Por otro lado, hemos decidido -lo cual es una cobardía-, en lugar de ejecutar a la Comisión, prolongar el suplicio.
Finally, the most cowardly thing of all is that we have decided to leave it to others to administer the torture.
Y finalmente -para colmo de cobardía-, hemos decidido hacer recaer en otras personas el cometido de administrar este suplicio.
torture (és: martyrdom)
volume_up
martirio {hímn.}
torture
volume_up
torcedor {hímn.}
torture (és: torment)
volume_up
tormento {hímn.}
I come from the Balearic Islands and have personal experience of the torture caused by Minorca airport, where there is no regulation of noise pollution during the busy tourist season.
Yo que vengo de las Islas Baleares puedo afirmar el tormento del aeropuerto de Menorca abierto de par en par a la contaminación acústica en la desbordada época turística.

Szinonimák (angolul) a(z) torture szóra:

torture

Példamondatok a(z) "torture" szó használatára spanyolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

EnglishUnfortunately I have to add that torture is still taking place in the prisons!
Tengo que añadir que, lamentablemente, se sigue torturando en las cárceles.
EnglishPrisoners are forced to kill or torture one another if they try to escape.
Los prisioneros son obligados a matarse o torturarse entre sí si intentan escapar.
EnglishJust a few years ago there were particularly cruel cases of torture in Kosovo.
Hace solo unos años se produjeron casos especialmente violentos en Kosovo.
EnglishTheir safety is feared for because of the torture and poor treatment in the prisons.
Todos ellos pertenecen al Movimiento de Estudiantes Laosianos en Favor de la Democracia.
EnglishNaturally, the EU does not tolerate torture and abuse of prisoners.
Como es obvio, la Unión no tolera las torturas ni los malos tratos a los presos.
EnglishWe were certain that there was no place for torture in the western world.
Estábamos convencidos de que en el mundo occidental no había lugar para esta práctica.
EnglishTorture, rape, extra-judicial executions and disappearances are everyday occurrences.
Torturas, violaciones, ejecuciones extrajudiciales y desapariciones son sucesos cotidianos.
EnglishWe expressed our concern about disappearances, arbitrary arrests and torture.
Expresamos nuestra inquietud por las desapariciones, las detenciones arbitrarias y las torturas.
EnglishReports of torture, maiming and even killings are too systematic to be ignored.
Nos llegan tantas noticias de torturas, mutilaciones e incluso asesinatos que no podemos ignorarlas.
EnglishThis is our common cause – Europe and the USA against not only terrorism, but also torture!
Personalmente estoy convencido de que hay que volver a examinar cuatro puntos principales.
EnglishArrests, torture and executions of minors and women have increased.
Los arrestos, torturas y ejecuciones de menores y mujeres han aumentado.
EnglishTens of thousands of them have been subjected to persecution, imprisonment and torture.
Decenas de miles sufren persecución, encarcelamiento y torturas.
EnglishWe have a duty to ascertain whether abuse and torture have been committed throughout Europe.
Algunos países europeos, como saben, han puesto en marcha investigaciones a escala nacional.
EnglishThe question of torture is a key element of this debate.
El Gobierno británico, como todos los Gobiernos europeos, la condena sin reservas.
EnglishWe have a duty to ascertain whether abuse and torture have been committed throughout Europe.
Tenemos el deber de comprobar si se han cometido abusos y torturas en todo el territorio europeo.
EnglishTorture is still torture whether it takes place in Iraq, Afghanistan, China or Pinochet’ s Chile.
Por lo tanto, pido al señor Frattini que adopte una posición clara.
EnglishThe EU has a responsibility to ensure that these prisoners do not suffer further torture.
La UE tiene la responsabilidad de garantizar que los prisioneros no sean sometidos a nuevas torturas.
EnglishTorture is a daily occurrence in Iranian prisons, but not only for UK nationals.
En Irán los prisioneros sufren torturas diariamente, pero no se trata solamente de ciudadanos del Reino Unido.
EnglishThere is horrifying torture and abuse, and the world is simply looking on.
Existen torturas y trabas y el mundo simplemente mira.
EnglishDeath squads, summary executions, torture, rape and disappearances.
Se mencionan escuadrones de la muerte, ejecuciones sumarias, torturas, violaciones y desapariciones.