EN topping
volume_up
{főnév}

1. általános

topping
volume_up
gratinado {hímn.}

2. gasztronómia

topping (és: coating, frosting, icing)
topping (és: icing)
volume_up
betún {hímn.} [Chile]

Szinonimák (angolul) a(z) topping szóra:

topping
top

Példamondatok a(z) "topping" szó használatára spanyolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

EnglishI do not think that it makes much sense at the moment to talk about topping up pre-accession aid.
Creo que por el momento no tiene mucho sentido hablar sobre el aumento de las ayudas a la preadhesión.
EnglishIt is a topping-out ceremony for the European Parliament.
En la casa europea hoy celebramos la fiesta de cubrir aguas.
EnglishThe existing subsidies are generally regarded as just a way of topping up the income of farmers.
Se suele considerar que las actuales subvenciones son simplemente una forma de completar los ingresos de los agricultores.
EnglishIt’s no surprise, therefore, that topping his list of preferred live consoles are Avid VENUE systems.
Por eso no resulta sorprendente que a la cabeza de sus consolas preferidas para sonido en vivo estén los sistemas Avid VENUE.
Englishthe flowers need topping up with water
hay que ponerles más agua a las flores
Englishchoose your own pizza topping
elija los ingredientes para cubrir su pizza
Englishshe's topping the bill
EnglishSecondly because farmers tend to look upon forestry activities as a way of topping up their income earned from farming.
Segundo, porque los agricultores tienen tendencia a abordar la actividad forestal como una fuente complementaria de renta en relación con su actividad agrícola.
EnglishAll we can do is add a topping of money from the TEN budget; if the Member States stonewall, then nothing will happen.
Lo único que podemos hacer es poner la guinda con dinero del presupuesto de las redes transeuropeas; si los Estados miembros se cierran en banda, no se va mover nada.
EnglishProgrammes such as Leonardo and Erasmus, for example, do much to promote communication, but we are reducing their funding rather than topping it up.
Por ejemplo, programas como Leonardo y Erasmus aportan mucho a la comunicación; sin embargo, reducimos su dotación en lugar de aumentarla.
EnglishWe had great difficulty in topping up the Fourth Research Framework Programme - we are still having difficulties, we have still not solved the problem.
Hemos tenido grandes dificultades en aumentar el cuarto programa marco de investigación. Todavía las tenemos, no hemos solucionado aún el problema.
EnglishNonetheless, it is true that this enlargement will probably not allow us to claim that we are topping off the building of Europe in a geographical sense.
Pero, es verdad que, con esta ampliación, probablemente no estemos en condiciones de decir que estamos culminando la construcción europea desde el punto de vista geográfico.
EnglishI hope that this is a message that those running this Parliament will really take on board and that they will refrain from topping up the fund using yet more taxpayers' money.
Espero que este sea un mensaje que asuman aquellos que dirigen este Parlamento y que se refrenarán de aumentar el fondo usando aún más dinero de los contribuyentes.
EnglishOnly by topping up the programme with at least another ECU 100m can we make sure that the loudly proclaimed motto of lifelong learning is effectively put into practice.
Solamente con un aumento de los créditos en 100 millones de ecus podremos lograr que se lleve a la práctica el tan propagado lema de la educación y formación a lo largo de toda la vida.
EnglishSo, this amending budget No 9 will modify the appropriations of the EDPS by topping up the amount granted in amending budget No 2, which was passed earlier this year.
Por lo tanto, este presupuesto rectificativo nº 9 modificará los créditos del SEPD, completando la suma concedida en el presupuesto rectificativo nº 2, que fue aprobado anteriormente este año.
EnglishI also support the topping-up of appropriations for the implementation of the activities, to provide an overall figure of EUR 65 million rather than the 55 set by the Commission.
Además, estoy de acuerdo en la mayor asignación de fondos para la realización de las actividades, previendo una cifra total de 65 millones de euros frente a los 55 establecidos por la Comisión.
EnglishThe Commission has tabled proposals for topping up these programmes and we should aim to make the decisions on adapting them to enlargement as quickly as possible, so that we can plan for this.
La Comisión ha presentado propuestas para colmar estos programas, y deberíamos decidir lo antes posible sobre su adaptación a la ampliación, de manera que podamos planificar esta cuestión.