angol-spanyol fordítás erre a szóra: tide

EN

"tide" spanyol fordítás

EN tide
volume_up
{főnév}

1. általános

tide (és: tidewater)
volume_up
marea {nőn.}
It is taking all possible measures, but they are not sufficient to stem this tide.
Está adoptando todas las medidas posibles, pero no son suficientes para detener esta marea.
Little wonder the tide of Euro-scepticism continues to rise.
No es sorprendente que la marea del euroescepticismo siga subiendo.
The white tide that marched in Edinburgh last weekend is a symbol.
La marea blanca que se manifestó en Edimburgo el fin de semana pasado constituye un símbolo.

2. "current, movement"

This tide of higher education often returns home.
Esta corriente de educación superior suele regresar a casa.
the body had been washed ashore by the tide
la corriente había arrastrado el cuerpo hasta la orilla
camarón que se duerme, se lo lleva la corriente

3. tengerészet

tide
volume_up
flujo {hímn.}
Mr President, the present tide of Kurds to Europe calls for a joint European action.
Presidente, el flujo actual de kurdos en Europa apela a una reacción común europea.
The Danish Minister for Europe states very clearly that the purpose of a common policy for the EU is to stem the tide.
El Ministro danés para Europa dice muy claramente que una política común en la UE tiene como objeto detener el flujo.
It is a question of restricting the right of asylum as far as possible, as is stated in the phrase 'stem the tide of refugees'.
Se trata de limitar lo máximo posible el derecho de asilo, como se dice en la siguiente cita: ?poner coto a los flujos de refugiados?.

Szinonimák (angolul) a(z) tide szóra:

tide

Példamondatok a(z) "tide" szó használatára spanyolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

EnglishThe favourable economic tide should have been used to bring about reforms.
Se debería haber utilizado esta coyuntura económica favorable para realizar reformas.
EnglishI would like to end by saying that it will be difficult to stem the tide.
Y quiero terminar con un dicho español: »Es difícil poner puertas al campo».
EnglishTrying to ignore this change is as futile as trying to stop the tide coming in.
Desconocer este movimiento es como querer parar un tornado con un banderita de hacer señales.
EnglishThis is the only way in which we can stem the tide of refugees at its starting point.
Esta es la única manera en que podemos detener la ola de refugiados en el punto de partida.
EnglishMr President, the political tide in Tajikistan seems to be turning.
Señor Presidente, la situación política en Tayikistán parece cambiar.
EnglishMy group regrets that the tide of reform will not now rise to the high water mark set by the Convention.
Ninguna democracia parlamentaria viable puede existir sin el poder monetario.
EnglishIt is a new and low threshold in the tide of human affairs.
Es un nuevo y bajo umbral en el transcurrir de los asuntos humanos.
EnglishI've lent her £200 to tide her over till she gets paid
le he prestado 200 libras para que se arregle hasta que le paguen
Englishthe tide has turned in favor of an alliance
ha habido un cambio de opinión, que ahora se inclina a favor de una alianza
EnglishA number of concrete proposals have been tabled to turn the tide and call an end to this development.
Se ha presentado una serie de propuestas concretas para cambiar la tendencia y poner fin a este avance.
EnglishIt is impossible to try to turn the tide throughout an entire region by applying just one uniform policy.
No es posible para una determinada región cambiar de golpe la situación con una única política común.
EnglishWe must therefore take the steps to turn the tide now.
Por lo tanto hemos de dar pasos para cambiar la situación.
EnglishActions to prevent and treat the disease are vital in order to stem the growing tide of infections.
Las acciones de prevención y tratamiento de la enfermedad son esenciales para frenar el azote de esta epidemia.
EnglishThirdly, there is gas to tide us over.
En tercer lugar, existe gas suficiente para ayudarnos a salir del apuro.
EnglishWhilst not wishing to swim against the tide, it is a step which my group and myself could not take.
No se trata de querer ir a contracorriente, pero éste es un paso que mi Grupo y yo personalmente no podremos dar.
EnglishThere is a rising tide of opinion against the expansion of large-scale oil plantations.
Por ejemplo, la Comisión decidió en diciembre de 2005 aportar 1,5 millones de euros en el marco del mecanismo de reacción rápida.
EnglishThere is very little time left to reverse that tide.
Queda muy poco tiempo para invertir esa tendencia.
EnglishA number of concrete proposals have been tabled to turn the tide and call an end to this development.
Quizás se debe a que son tratados injustamente, en comparación con los demás jugadores, que reciben sueldos elevados.
EnglishConsumers across Europe must play their part in stemming the tide of waste from electronic goods.
Los consumidores de toda Europa deben contribuir a detener la oleada de residuos que constituyen los artículos electrónicos.
EnglishThose who think that the Trade Commissioner can reverse global economic change are asking King Canute to hold back the tide.
Creo que el problema del sector del calzado en un sentido más amplio nos pone ante este imperativo.