angol-spanyol fordítás erre a szóra: succession

EN

"succession" spanyol fordítás

EN succession
volume_up
{főnév}

1. általános

succession (és: inheritance, series, string)
(c) Succession: the former Yugoslavia acceded to the Convention on 27 November 1978.
(c) Sucesión: la ex Yugoslavia se adhirió a la Convención el 27 de noviembre de 1978.
of responsibilities, coming in rapid succession, can sometimes completely
ocupaciones de diverso tipo y en estrecha sucesión entre sí
A succession of new animal welfare measures is being introduced.
Se ha introducido una sucesión de nuevas medidas de bienestar animal.

2. "series"

succession (és: serial, series, batch, break)
volume_up
serie {nőn.}
Hemos visto que se han celebrado una serie de cumbres.
In the meantime, there has been a succession of further small crises, and we have got on with our work.
Entretanto ha habido una serie de otras pequeñas crisis y hemos seguido avanzando con nuestros trabajos.
This does not bode well for countries which have suffered under a succession of authoritarian regimes.
Esta situación no augura nada bueno en países que han sufrido una larga serie de regímenes autoritarios.

Szinonimák (angolul) a(z) succession szóra:

succession
success

Példamondatok a(z) "succession" szó használatára spanyolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

EnglishThe wildcard for several characters in succession is.* (period and asterisk).
El comodín para varios caracteres consecutivos será (.*) (un punto y un asterisco).
EnglishThey expect larger and, above all, courageous steps in quick succession.
Esperan en este camino unos pasos mayores y sobre todo más decididos y seguidos.
EnglishCooperation with the Council has involved a succession of presidencies.
La cooperación con el Consejo ha afectado a varias presidencias sucesivas.
Englishepiscopal college which follows in succession the College of Apostles.
puesto de honor la realidad del colegio episcopal que sucede al Colegio de
EnglishIt is results that matter, not guidelines or a succession of summits.
Lo importante son los resultados, no las directrices y las conclusiones de las cumbres.
EnglishNo money at all was spent on new Community initiatives for the second year in succession.
Es ya el segundo año consecutivo que no se asignan fondos para iniciativas comunitarias nuevas.
EnglishFor the third time in succession this year, Germany and France have breached the 3 % deficit limit.
A pesar de ello, el mecanismo sancionador no ha entrado en funcionamiento.
EnglishThis is Mrs Péry's third visit in succession to Parliament, and we welcome this.
Pery comparece hoy aquí por tercera vez, lo celebramos.
EnglishIf we want farming to have a future in Europe, then we must secure its succession.
Si deseamos seguir teniendo una agricultura en Europa tendremos que ocuparnos también de nuestros sucesores.
EnglishIn the large selection field click the desired character or several characters in succession.
Pulse en el campo de selección sobre el símbolo deseado o sobre varios símbolos uno detrás del otro.
EnglishThis succession of patch-up jobs belies an impulsive move made without any serious impact study.
Estos parches sucesivos revelan un modo proceder precipitado, sin ningún estudio de impacto serio.
EnglishThe Court of Auditors has, for the seventh time in succession, refused to issue a statement of assurance.
El Tribunal de Cuentas ha denegado por séptima vez consecutiva la declaración de fiabilidad.
EnglishFor the third time in succession this year, Germany and France have breached the 3% deficit limit.
Por tercera vez consecutiva, Alemania y Francia han sobrepasado este año el límite del déficit del 3 %.
EnglishIn 2003, the Commission was forced, for the third year in succession, to revise its economic forecasts downwards.
El informe apoya el cumplimiento de la letra con las condiciones del Pacto de Estabilidad y Crecimiento.
EnglishWe never imagined that what we used to call the two waves would follow each other in such quick succession.
Nunca hemos pensado que lo que antes llamábamos las dos olas ahora puedan sucederse una tras otra con tanta rapidez.
EnglishFor the eleventh year in succession, the Court has been unable to give a statement of assurance on the accounts.
Después de once años consecutivos, el Tribunal no ha podido emitir una declaración de fiabilidad sobre las cuentas.
English(SV) We have voted in favour of the report on succession and wills in order for the conflict rules to be clarified.
(SV) Hemos votado a favor del informe sobre sucesiones y testamentos para que se aclaren las normas de conflictos.
EnglishThe Committee on Budgetary Control has worked very hard for the past four months, and held meetings in quick succession.
La comisión de Control Presupuestario ha trabajado duramente durante cuatro meses y se ha reunido a buen ritmo.
Englishsuccession of these two moments is very significant.
English   In 2003, the Commission was forced, for the third year in succession, to revise its economic forecasts downwards.
   En 2003, la Comisión se vio obligada, por tercer año consecutivo, a revisar sus previsiones económicas a la baja.