EN stock
volume_up
{főnév}

1. általános

They are flow accounts rather than stock accounts.
Son cuentas de flujo más que cuentas de existencias.
warehouses and stock control systems.
proteger almacenes y sistemas de control de existencias.
You are rewarding the production of supernumerary embryos, which one might term a stock incentive.
Está usted premiando la producción de embriones supernumerarios, lo que podría calificarse de incentivo a las existencias.
stock (és: shareholding, shares)
volume_up
accionado {hímn.}
stock
volume_up
caja {nőn.} (de un arma)
stock
volume_up
efectos {fn} [form.] (de un comercio)
This would have long-term beneficial consequences for both the fish stocks and for the fishermen.
Eso tendrá efectos beneficiosos a largo plazo tanto para los recursos pesqueros como para los pescadores.
What are the effects on global fish stocks, on employment and on the environment in Papua New Guinea?
¿Cuáles son los efectos en las poblaciones mundiales de peces, el empleo y el medio ambiente de Papúa Nueva Guinea?
This will not have adverse impacts on cod stocks, as there is very little low bycatch of cod at present.
Esto no tendrá efectos negativos en las reservas de bacalao puesto que hay poca captura incidental de bacalao actualmente.

2. "of gun"

stock (és: cylinder head)
volume_up
culata {nőn.}

3. "descent"

volume_up
linaje {hímn.}
stock (és: ancestry, lineage, race)
volume_up
estirpe {nőn.}

4. "livestock"

stock (és: cattle, livestock)
volume_up
ganado {hímn.}
I myself was rapporteur on the subject of a maximum journey time for stock for slaughter.
Yo también fui ponente sobre el tema del tiempo de viaje máximo para el ganado destinado al matadero.
Se siguen exagerando las cabezas de ganado.
If conventional vaccines are used, the stock affected must be totally isolated for long periods.
La introducción de vacunas tradicionales va unida al aislamiento completo durante largos periodos del ganado de las regiones afectadas.

5. "supply"

By the time of the menopause, the egg cell stock is exhausted and the woman is no longer able to conceive children.
Con la menopausia, la reserva de óvulos se agota y la mujer no puede ya concebir hijos.
We have no EU-wide stock of vaccines, and in most countries our quarantine laws are outdated.
No tenemos una reserva de vacunas a escala de la UE, y en la mayoría de los países la legislación en materia de cuarentena está desfasada.
During the informal Council in England two days ago, the idea was also mooted of a Community stock of antivirals.
Durante el Consejo informal en Inglaterra hace dos días, se propuso también la idea de una reserva comunitaria de antivirales.

6. "of shop, business"

stock (és: inventory)
volume_up
estoc {hímn.}
la rotación del estoc es muy rápida
la rotación del estoc es muy rápida
estoc de mucha salida
stock (és: inventory)
volume_up
stock {hímn.}
It welcomes the progress achieved in the financial markets and is in favour of stock options.
Se felicita por el progreso de los mercados financieros y favoriza las stock options.
The pandemic is therefore spreading at a rhythm equivalent to 10% of accumulated stock.
Por lo tanto, la extensión de la pandemia avanza a un ritmo equivalente al 10 % del stock acumulado.
The pandemic is therefore spreading at a rhythm equivalent to 10 % of accumulated stock.
Por lo tanto, la extensión de la pandemia avanza a un ritmo equivalente al 10  % del stock acumulado.

7. "shares"

stock
volume_up
valores {hímn.}
The stock exchanges are an example of a sector where that is very much needed.
Las bolsas de valores son un ejemplo de un sector en el que esto es sumamente necesario.
Funding for these customs credits could be raised on a forward stock market.
La financiación de estos créditos aduaneros podría obtenerse en un mercado de valores a plazo.
I am thinking of the terms 'stock lending' and 'short selling'.
Me refiero a los términos "préstamo de valores" y "venta de opciones sin cobertura".

8. "government securities"

stock

9. "of tree"

stock (és: bole, trunk, caber, log)
volume_up
tronco {hímn.}

10. "of vine"

stock (és: stump)
volume_up
cepa {nőn.}
Within the rural development programme, it is possible to find support for reconstruction to buy, as I said, new olive trees and new wine stocks.
Mediante el programa de desarrollo rural, es posible encontrar ayudas a la reconstrucción para comprar, como ya he dicho, nuevos olivos o cepas de vides.

11. "for grafting onto"

stock (és: boss, employer, jig, landlord)
volume_up
patrón {hímn.}
Given the state of the stock and with a view to improving the pattern of production, it is proposed that the mesh size be increased to 100 mm.
Ante la situación del "stock" y para mejorar el patrón de explotación, se propone elevar la malla a 100 milímetros.
Given the state of the stock and with a view to improving the pattern of production, it is proposed that the mesh size be increased to 100 mm.
Ante la situación del " stock " y para mejorar el patrón de explotación, se propone elevar la malla a 100 milímetros.
stock

12. "for cuttings"

stock

13. "of fishing rod, whip"

stock (és: handle, knob, haft, shaft)
volume_up
mango {hímn.}

14. "plant, flower"

stock
volume_up
alhelí {hímn.}

15. "in shipbuilding"

stock (és: step, tier, slipway, plow)
volume_up
grada {nőn.}
stock (és: boatyard, shipyard, dockyard)
volume_up
astillero {hímn.}

16. pénzügy

stock
The forthcoming programme will then be taken stock of at the time of the Conference of Presidents.
Posteriormente la Conferencia de Presidentes hará un inventario de los futuros programas.
Let us take stock and remind ourselves, once again, what the situation was like five years ago.
Hagamos inventario y recordemos, una vez más, cuál era la situación hace cinco años.
Firstly, to take stock of the work done so far.
En primer lugar, hacer un inventario de los trabajos realizados hasta ahora.

17. "play, company"

stock (és: repertory)

18. könyvelés

stock
volume_up
acciones {nőn. tsz}
This will take stock of all the action taken and draw lessons from it for the future.
En el mismo se hará un recuento de todas las acciones emprendidas y se extraerán lecciones para el futuro.
The time has come for us to take stock of our actions in this area, and the results so far have been mixed.
Es hora hoy de elaborar un primer balance de nuestras acciones en este terreno.
cost method of accounting for treasury stock
método directo de contablidad para las acciones de tesorería

19. gasztronómia

stock (és: clear soup)
volume_up
caldo {hímn.}
the secret of the whole thing is to use good stock
todo el secreto consiste en usar un buen caldo
to crumble the stock cube in your fingers
deshacer el cubo de caldo con los dedos
Add the vegetable stock and cook for a few minutes, then whisk briskly in a blender to obtain a thick, smooth sauce.
Continuar la cocción unos minutos añadiendo caldo de verduras, batir enérgicamente con un robot de cocina hasta obtener una crema densa y delicada.

20. kémia

stock
You must ensure that this jointly managed stock remains healthy in the future.
Debe asegurarse de que, en el futuro, esta existencia pesquera gestionada conjuntamente siga siendo saludable.
The stock of olive trees may well be of importance to us - also an important ecological factor - but that is not enough.
Pues bien, para nosotros la existencia de olivos -también un factor ecológico importante- es importante, pero no basta.
They are flow accounts rather than stock accounts.
Son cuentas de flujo más que cuentas de existencias.

21. tengerészet

stock
volume_up
cepo {hímn.}

22. színház, amerikai angol

stock
Therefore, do not be taken in by mere proclamations of commitments to peace by those whose stock in trade is duplicity and mayhem!
Así pues, ¡no se dejen engañar por meras proclamaciones de compromisos de paz de aquellos cuyo repertorio es la doblez y la mutilación criminal!

Példamondatok a(z) "stock" szó használatára spanyolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

EnglishIn taking stock of the past 50 years, it is important that we look to the future.
Al hacer balance de los últimos 50 años, es importante mirar hacia el futuro.
EnglishWe will be a laughing stock if we do not reform and get our House in order.
Seremos el hazmerreír si no hacemos la reforma y ponemos en orden esta Asamblea.
EnglishThe right to pollute is exchanged for a price on the carbon dioxide 'stock market'.
En la "bolsa" del dióxido de carbono se puede comprar el derecho a contaminar.
EnglishAmendments Nos 6, 21 and 40 provide for the minimum stock system to be kept.
Las enmiendas 6, 21 y 40 prevén el mantenimiento de la cantidad mínima almacenada.
EnglishEvery country must manufacture the stock of coinage required for its own market.
Cada país ha de fabricar la provisión de monedas y billetes necesaria para su mercado.
EnglishCapitalism is a casino where the price of energy is raffled in the stock exchanges.
El capitalismo es un casino en el que el precio de la energía es rifado en la Bolsa.
EnglishThe choice is between short-term sacrifice and the collapse of the stock.
Hay que elegir entre el sacrificio a corto plazo o la extinción de la población.
EnglishHowever, according to the rapporteur, the anchovy stock has not yet recovered.
Pese a todo, según la ponente, la población de la anchoa todavía no se ha recuperado.
EnglishTherefore, the EU should provide for its contribution to this global food stock system.
Por lo tanto, la UE contribuir a este sistema mundial de reservas alimentarias.
EnglishThis then limits the possibilities for investment, for example, in new rolling stock.
Esto limita las posibilidades de inversión, por ejemplo, en nuevo material rodante.
EnglishThis would therefore appear to be a good point to take stock of the situation.
Me parece pues el momento oportuno para hacer un balance de la situación.
EnglishI also think this is the time to take stock and draw conclusions for the future.
Creo también que es el momento de hacer balance y de extraer conclusiones para el futuro.
EnglishThe financial markets have seen stock losses exceeding a trillion dollars.
Los mercados financieros han visto cómo sus pérdidas superaban el billón de dólares.
EnglishTogether, the fifteen EU Member States must take stock of the situation.
Es necesario hacer un balance común en los quince Estados miembros de la UE.
EnglishThe agreement was then targeted on what one may term 'the excess stock '.
El acuerdo se ciñó a lo que podría denominarse« la población excedentaria».
EnglishThere is work to be done, so let us take stock of the tasks facing us.
Hay trabajo por hacer, así que hagamos balance de las tareas que nos esperan.
EnglishThe agreement was then targeted on what one may term 'the excess stock'.
El acuerdo se ciñó a lo que podría denominarse «la población excedentaria».
EnglishAn extraordinary Co-Chairs’ meeting in Oslo at the end of April took stock of the situation.
Hay programada una nueva reunión de copresidentes en Tokio para el 30 de mayo.
EnglishFor many weeks and months, the city of Naples was a laughing stock all over the world.
Durante muchas semanas y meses, la ciudad de Nápoles fue el hazmerreír de todo el mundo.
EnglishAccordingly, there is no stock market safety factor in the market.
En consecuencia, no existe en el mercado un factor de seguridad para las bolsas.