angol-spanyol fordítás erre a szóra: sticking point

EN

"sticking point" spanyol fordítás

EN sticking point
volume_up
{főnév}

sticking point (és: pitfall, stumbling block, rock)
volume_up
escollo {hímn.}
This is our sticking point, and remedying it would represent tremendous progress.
Es este el verdadero escollo y remediarlo representaría un gran avance.
The Commissioner has already said that Amendment No 5 is the real sticking point.
El Comisario ya ha dicho que la Enmienda nº 5 es el verdadero escollo.
I believe this is precisely where the sticking point is.
Creo que este es el verdadero escollo.
sticking point (és: trouble spot)
Despite this sticking point, this report should be applauded.
A pesar de este punto conflictivo, debemos aplaudir el informe.
The provision of appropriate funds for the EIT's operation has been an awkward sticking point in previous negotiations.
La disponibilidad de financiación adecuada para el funcionamiento del IET ha sido un punto conflictivo en las anteriores negociaciones.

Példamondatok a(z) "sticking point" szó használatára spanyolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

EnglishThe Commissioner has already said that Amendment No 5 is the real sticking point.
La Enmienda nº 5 establece un aumento de 18 millones de euros a 36 millones de euros.
EnglishOne sticking point, as you know, Commissioner, was product placement.
Un punto de conflicto, como sabe, Comisaria, ha sido la colocación de productos.
EnglishIts sticking-point was EUR 4.5 billion, and it was starting from a very low base of 3.2.
Se aferró a 4.500 millones de euros, tras haber partido de una base muy baja de 3.200.
EnglishThe second sticking point is that the rapporteur does not put forward sufficiently clear plans.
La segunda objeción es que el ponente no avanza planes suficientemente claros.
EnglishThis is also the main sticking point between Europe and the United States.
Este asunto constituye también el principal punto de desacuerdo entre Europa y Estados Unidos.
EnglishThat proved to be a sticking point on account of the divergent positions.
Aquí se produjo el conflicto debido a las posturas enfrentadas.
EnglishThere was one small sticking point, but Mr Surján found a good solution to that, too.
Únicamente había un pequeño punto de fricción, pero el señor Surján también le encontró una buena solución.
EnglishI am quite sure that this is where the sticking-point actually lies - in the compulsory element.
Estoy seguro de que es éste el punto en el que se halla el intríngulis: el elemento de obligación.
EnglishAs such, the European Court of Justice has become a sticking point for legal certainty.
El Tribunal de Justicia Europeo se ha convertido en un cuello de botella en el ámbito de la seguridad jurídica.
EnglishOne final comment - which I know will be a sticking point.
Finalmente, una observación que sé afecta a un punto difícil.
EnglishAnd with the greatest sticking point, emissions trading, the relocation of jobs must be avoided.
Y con el gran punto de fricción, el comercio de derechos de emisión, es preciso evitar la deslocalización laboral.
EnglishThe greatest sticking point in our work was the question of the practical implementation of all this.
El punto más destacado de nuestros trabajos fue el relacionado con la aplicación de todo ello en la práctica.
EnglishAs you know, that is still a sticking point.
Como ustedes saben, ese sigue siendo un punto de estancamiento.
EnglishWe must therefore react - and this is the sticking point for adherents of orthodox monetary policy.
Por lo tanto, hay que reaccionar. Ahí es donde les aprieta el zapato a los defensores de la ortodoxia monetarista.
EnglishThe sticking point is the scope of the directive, that is, the very definition of the 'plans and programmes' .
Así, pues, su rémora es el ámbito de aplicación, es decir, la propia formulación de los "planes y programas".
EnglishThe sticking point is the scope of the directive, that is, the very definition of the 'plans and programmes '.
Así, pues, su rémora es el ámbito de aplicación, es decir, la propia formulación de los " planes y programas ".
EnglishThere is no point in sticking one's head in the sand. What is required is an honest account of what enlargement will cost.
No propongo que escondamos la cabeza bajo el ala, sino que examinemos minuciosamente lo que va a costar la ampliación.
EnglishToday, I just want to focus on one point that, without a doubt, does need addressing at the Conference because it is likely to become a sticking point.
En efecto, nuestros ciudadanos entenderían un sistema como este de forma intuitiva porque es simple y transparente.
EnglishThe sticking point in this discussion is the lack of political will or, to be more precise, the lack of political will on the part of Germany.
El punto de fricción de este debate es la falta de voluntad política o, para ser exactos, la falta de voluntad política por parte de Alemania.
EnglishI would also like to draw attention to what is currently a major sticking point in EU-USA relations, which is the missile defence shield.
Asimismo, quiero llamar la atención sobre un tema que dificulta en estos momentos las relaciones Unión Europea-Estados Unidos, a saber, el de los escudos antimisiles.