angol-spanyol fordítás erre a szóra: similar

EN

"similar" spanyol fordítás

ES

"similar" angol fordítás

volume_up
similar {mn hímn./nőn.}
EN

EN similar
volume_up
{melléknév}

similar
volume_up
similar {mn hímn./nőn.}
There was some indication of similar or improved function in the pinning group.
Existió alguna indicación de una función similar o mejor en el grupo tratado con clavos.
It cannot be said that the situation in Ukraine is similar to that in Belarus.
No puede decirse que la situación en Ucrania sea similar a la de Belarús.
Belgium is about to introduce legislation on drugs similar to that of the Netherlands.
Bélgica está preparando una legislación de drogas similar a la de los Países Bajos.
similar (és: alike, like, near)
A similar system could be set up for the Mediterranean for instance.
Tal vez se pudiera introducir un régimen parecido en, por ejemplo, el Mediterráneo.
Something similar applies where the recovery of funds is concerned.
Se aplica algo parecido cuando se trata de recuperar fondos.
You will no doubt soon hear Herman Schmid express something similar.
Seguramente van a poder escuchar dentro de poco a Herman Schmid decir algo parecido.
similar
volume_up
semejantes {mn hímn./nőn. tsz}
The Commission is endeavouring to prevent similar delays occurring in the future.
La Comisión quiere impedir que en el futuro vuelvan a ocurrir retrasos semejantes.
These two amendments are very similar to those which were rejected in committee.
Estas dos enmiendas son muy semejantes a las que se rechazaron en comisión.
become similar in every aspect to those to whom they were bringing the Gospel;
semejantes en todo a los que llevaban el evangelio; quisieron ser parte de
similar
volume_up
afín {mn hímn.}
It is quite similar but it has an added dimension involving external economic relations, an issue which we have been discussing a great deal.
Se trata de una cuestión afín a la anterior, pero que tiene también una dimensión vinculada a las relaciones económicas internacionales, asunto que hemos debatido ampliamente.
similar (és: analogue)
volume_up
analógica {mn. nőn.}
This setting is usually found on a playback menu and labeled as A/V to DV Out, AV to DV, or a similar name.
Los conectores RCA de color rojo y blanco de uno de los extremos del cable A/V están conectados a los conectores RCA de color rojo y blanco correspondientes de la cámara de vídeo analógica o VCR.
similar (és: such)
European Union states are pursuing a similar policy today with regard to Vietnam.
Estados de la UE están siguiendo una política semejante respecto de Vietnam.
Something similar could be said for transport by inland waterway.
Algo semejante podría decirse del transporte por vía navegable.
I hope the Commission has received similar correspondence.
Espero que la Comisión haya recibido una correspondencia semejante.
similar (és: kindred, parallel, synonymous)
It is now legitimate to expect a similar effort from all the other institutions.
Es legítimo esperar ahora un esfuerzo análogo por parte de todas las demás Instituciones.
It is a similar position that the classification societies take with regard to safety at sea.
Las sociedades de clasificación desempeñan un papel análogo en relación con la seguridad en el mar.
The USA had a similar criterion, which did not prove successful.
Un criterio análogo no tuvo éxito allí, no funcionó.
similar
volume_up
parejo {mn} (afín, semejante)
The budget for 2003 faces difficulties similar to those of recent years and rather more serious in the field of administrative expenditure.
El presupuesto para el 2003 tropieza con dificultades parejas a la de años precedentes y bien agravadas en el ámbito de los gastos administrativos.
similar
volume_up
vecino {mn} (similar)
In the neighbouring country of Austria, similar views are being expressed.
En el país vecino de Austria, se están expresando opiniones similares.
A similar incident also occurred in the neighbouring province of Urusgan.
Un incidente similar ocurrió en la provincia vecina de Urusgan.
We encourage and support neighbouring countries to do similar stress tests.
Recomendamos y apoyamos a los países vecinos a que procedan a pruebas de resistencia similares.

Szinonimák (angolul) a(z) similar szóra:

similar

Szinonimák (spanyolul) a(z) similar szóra:

similar

Példamondatok a(z) "similar" szó használatára spanyolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

EnglishHow can we guarantee that there is no discrimination between similar products?
¿Cómo garantizar que no se produce una discriminación entre productos análogos?
EnglishThe subjects were similar and complementary, and that enabled us to exchange ideas.
Los temas era similares y complementarios y esto nos permitió intercambiar ideas.
EnglishToday we shall be adopting the same or very similar provisions for ourselves.
Hoy vamos a adoptar disposiciones iguales o muy parecidas para este Parlamento.
Englishatomic, hydrogen, neutron and similar weapons, or the lack of respect for the
armas atómicas: al hidrógeno, al neutrón y similares, la falta de respeto a la
EnglishIt is not just a matter of the Sahara spreading and such similar phenomena.
No se trata únicamente de una ampliación del Sáhara y otros fenómenos similares.
EnglishThe problems facing our towns may be similar, but they simply are not identical.
Quizá los problemas de nuestras ciudades puedan ser similares, pero no son idénticos.
EnglishSimilar arrangements are included in the Protocol negotiated with Lithuania.
Disposiciones similares están incluidas en el Protocolo negociado con Lituania.
EnglishThe Commission remains available to take part in similar meetings in the future.
La Comisión Europea sigue dispuesta a participar en futuros encuentros de esta índole.
EnglishToday, we see similar intentions behind the legislative endeavours in Kenya.
Hoy, asistimos a similares intenciones detrás los esfuerzos legislativos en Kenia.
EnglishI get similar letters from people in Cyprus and from property-owners in Bulgaria.
También recibo cartas similares de ciudadanos de Chipre y de propietarios de Bulgaria.
EnglishHouses are rebuilt in areas where similar disasters have already happened.
Se está reconstruyendo en lugares donde se han producido catástrofes similares.
EnglishAllergic rhinitis and asthma are mediated by similar allergic mechanisms.
La rinitis alérgica y el asma están mediadas por mecanismos alérgicos similares.
EnglishThese and other similar cases have been repeated in various parts of Europe.
Casos iguales o similares se han ido reproduciendo en distintos rincones de Europa.
EnglishCan we expect further support for this programme or similar new initiatives?
¿Podemos esperar más apoyo para este programa o nuevas iniciativas similares?
EnglishI really do want to encourage the Member States to take similar initiatives.
Quiero alentar a los Estados miembros para que adopten iniciativas similares.
EnglishI have often seen Mr Ferber leave the Chamber under similar circumstances.
He visto a menudo al Sr. Ferber salir de la Cámara en circunstancias similares.
EnglishSimilar restrictions are already in place in an area of Northwest Scotland.
Y se han aplicado restricciones similares en una zona del noroeste de Escocia.
EnglishWhat steps should we take in the future in order to anticipate or avoid similar crises?
¿Qué medidas debemos adoptar en el futuro para prever o evitar crisis similares?
EnglishThis text is similar to the Alternative Text field in the Description dialog.
Este texto es el mismo que el del campo texto alternativo en el diálogo Descripción.
EnglishSimilar decisions have been taken by Sweden, Great Britain, Iceland and Norway.
Suecia, Gran Bretaña, Islandia y noruega han tomado decisiones similares.