EN shudder
volume_up
{főnév}

1. általános

shudder
volume_up
temblor {hímn.}
shudder
volume_up
repeluzno {hímn.}
con un repeluzno

2. "fear"

shudder
volume_up
estremecimiento {hímn.} (susto)
no pude evitar un estremecimiento de horror
la noticia le provocó un estremecimiento

3. "of person"

shudder (és: chill, shiver, frisson)
un escalofrío me recorrió la espalda
De hecho, todo el asunto me produce escalofríos.
This is most alarming, because many Ukrainian citizens, who really fought hard to achieve a democratic process, are now avoiding Ukrainian politics with a shudder.
Esto es sumamente alarmante, ya que muchos ciudadanos ucranianos, que han mantenido una dura lucha por lograr un proceso democrático, sienten ahora escalofríos ante la política ucraniana.

4. "of vehicle, engine"

shudder (és: judder, toss, lurch, to jolt)

Szinonimák (angolul) a(z) shudder szóra:

shudder

Példamondatok a(z) "shudder" szó használatára spanyolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

EnglishAs a woman, I shudder when I see young pregnant women smoking.
Como mujer, me estremezco cuando veo mujeres jóvenes embarazadas fumando.
EnglishWhen we look at the last forty years, it undoubtedly sends a shudder right through us.
Sin duda ninguna, cuando uno mira a estos cuarenta años el corazón se le estremece en cierta manera.
EnglishThirdly, I shudder, as a doctor, at the thought of the EU's beginning to lay down criteria for diagnosing illnesses.
En tercer lugar, tiemblo ante la idea de que la UE empiece a diagnosticar enfermedades.
EnglishI shudder to think what might have happened
tiemblo de pensar lo que podría haber pasado
EnglishIn fact, it all makes me shudder.
De hecho, todo el asunto me produce escalofríos.
Englishthe sound of footsteps made her shudder
EnglishI too am affected and I shudder when I think of my last service bill, which was extortionate.
Yo mismo también me cuento entre los afectados y recuerdo con disgusto la última factura de la inspección de vehículos, que fue extraordinariamente alta.
Englishwith a shudder of horror
Englishto shudder to a halt
EnglishA simple reading of chapter 4, article 1 of the Austrian Freedom Party's manifesto is enough to make any democratic conscience shudder.
Una simple lectura del artículo 1 del capítulo 4 del programa político del Partido Liberal austríaco estremece a cualquier conciencia democrática.
EnglishA simple reading of chapter 4, article 1 of the Austrian Freedom Party' s manifesto is enough to make any democratic conscience shudder.
Una simple lectura del artículo 1 del capítulo 4 del programa político del Partido Liberal austríaco estremece a cualquier conciencia democrática.
EnglishObviously, we cannot be expected to be able to solve everything, but I shudder to think how poor the world would be without European aid.
Obviamente, no se puede esperar que seamos capaces de solucionarlo todo, pero me estremezco al pensar lo pobre que sería el mundo sin la ayuda europea.
EnglishIn conclusion, it has to be said that the disease, which spread to such an immense extent in Great Britain that we all still shudder to recall it, could have been prevented.
En conclusión, es necesario decir que la enfermedad, que se expandió en el Reino Unidos hasta tal punto que todos temblamos todavía al recordarlo, podría haberse evitado.
EnglishThis is most alarming, because many Ukrainian citizens, who really fought hard to achieve a democratic process, are now avoiding Ukrainian politics with a shudder.
Esto es sumamente alarmante, ya que muchos ciudadanos ucranianos, que han mantenido una dura lucha por lograr un proceso democrático, sienten ahora escalofríos ante la política ucraniana.
EnglishI shudder at the thought of all the thousands of animal experiments – all of them unnecessary – that would have to be carried out if the proposals from the Greens were to be adopted.
Me estremezco al pensar en todos los miles de experimentos con animales –la mayoría de ellos innecesarios– que tendrían que llevarse a cabo si se adoptaran las propuestas de los Verdes.