angol-spanyol fordítás erre a szóra: to satisfy

EN

"to satisfy" spanyol fordítás

volume_up
to satisfy {tárgy. i}
volume_up
to satisfy {tárgyatl. i}

EN to satisfy
volume_up
[satisfied|satisfied] {ige}

1. általános

The new Danish monitoring system might satisfy these conditions.
El nuevo sistema danés de vigilancia podría satisfacer estas condiciones.
It does not appear that our negotiating partners are ready to satisfy such a request.
No parece que nuestros interlocutores estén dispuestos a satisfacer esa demanda.
So its role is not just to satisfy the expectations of the financial markets.
Su función no es por tanto la de satisfacer sólo las expectativas de los mercados financieros.
to satisfy (és: to please)
It is not to satisfy the public and has nothing to do with demand.
No se hace para complacer al público y nada tiene que ver con la demanda.
We will not be able to satisfy all the rural communities wanting to take advantage of them.
Nos será imposible complacer las muchas comunidades rurales que lo querrán utilizar.
It is not simply to please and to satisfy the 'poor little' European Union.
No se trata únicamente de complacer y satisfacer a la "pobrecita" Unión Europea.
religious sensitivity which seeks to satisfy the innate aspiration for God
religiosidad que trata de saciar la innata aspiración de Dios
Our group will support you entirely as you prepare the individual dishes that can satisfy us.
Nuestro Grupo te respaldará total y plenamente en los preparativos de cada guiso que pueda saciar nuestro apetito.
We must try to make sure those appetites are satisfied.
Debemos velar por que se sacien dichos apetitos.
to satisfy (és: to please, to be pleased)
volume_up
complacerse {visszah. i}
Although our requests were not fully met in every case, for the most part we are entitled to be satisfied.
Aunque nuestras exigencias no se vieron colmadas plenamente en todos los casos, podemos sentirnos satisfechos en lo esencial.
to satisfy
volume_up
conformar [conformando|conformado] {tárgy. i} (contentar)
Mr President, we all dream of an existence without war and other evils, but we must not allow ourselves to be satisfied with that.
Señora Presidenta, todos soñamos con una vida sin guerras y otros males, pero no nos debemos conformar con eso.
Tobacco is not a foodstuff, it is a stimulant, but this fact surely does not imply we are going to be satisfied with less.
Ahora bien, el tabaco no es un alimento sino un estimulante, pero no por ello nos vamos a conformar con menos.
Entonces estoy conforme.
to satisfy
volume_up
gratificar [gratificando|gratificado] {tárgy. i} (deseo, necesidad)
to satisfy
volume_up
aplacar [aplacando|aplacado] {tárgy. i} (hambre)

2. átvitt értelemben

to satisfy
We really have capacity to fill because there is a very large public demand to be satisfied.
Tenemos realmente una capacidad que llenar, porque hay una demanda del público muy importante que satisfacer.

Példamondatok a(z) "to satisfy" szó használatára spanyolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

EnglishWe do not believe the idea of a lead supervisor would satisfy all the Member States.
No creemos que un director de supervisión satisfaga a todos los Estados miembros.
EnglishFrom now on, we are going to move things along more swiftly and thus satisfy everyone.
A partir de este momento, vamos a acelerar las cosas, y así, todo el mundo contento.
EnglishWe have to satisfy both those requirements, basing our response on facts and data.
Tenemos que actuar con cierta cautela, pero también con determinación.
EnglishNothing else will satisfy the public demand for more certainty and confidence.
Ninguna otra cosa satisfará la demanda pública de certeza y confianza.
EnglishI have to admit that this was not enough and did not satisfy the French fishermen.
He de admitir que eso no fue suficiente y que no ha satisfecho a los pescadores franceses.
EnglishI am afraid I cannot satisfy your demand, because I am not here to represent my country.
Permítame no contestarle, pues no estoy aquí en calidad de representante de mi país.
EnglishIt is therefore crucial that we satisfy the demand for food quality and diversity.
Por este motivo, es crucial que satisfagamos la demanda de diversidad y calidad alimentaria.
EnglishA commitment to carrying out social impact assessments could satisfy us.
Un compromiso tendente a la evaluación del impacto social nos parecería satisfactorio.
EnglishThey would not satisfy the Maastricht criteria for public deficits.
Éstos no cumplirían los criterios de Maastricht relativos a los déficits públicos.
EnglishI would say the ones the Commission was able to satisfy have been satisfied.
Yo diría que las que podía solucionar la Comisión se han solucionado.
EnglishThe EU wants to satisfy all of the growth in its energy needs by using gas.
La Unión Europea quiere cubrir todo el aumento de sus necesidades de energía a base de gas.
EnglishThe latest generation of scanners satisfy the requirements that Parliament has laid down.
La última generación de escáneres satisface los requisitos que el Parlamento ha fijado.
Englishwithout discrimination, with the necessary resources to satisfy old and
educativo, con el objeto de que sean accesibles a todos los ciudadanos,
EnglishThe Defence Procurement Directive will satisfy these concerns.
La Directiva sobre contratos públicos de defensa satisfará estas preocupaciones.
EnglishIf the Stability Pact does not satisfy, let it be abolished or amended.
Si el Pacto de estabilidad no nos gusta, deroguémoslo o modifiquémoslo.
EnglishThe six candidates amply satisfy the selection criteria stated in the Treaty.
Los seis candidatos responden ampliamente a los criterios de selección enunciados en el Tratado.
EnglishBut each Member State will set it out to satisfy its own particular circumstances.
Pero cada uno de los Estados miembros lo orientará en función de sus circunstancias particulares.
EnglishThere is still a certain need for discussion, which I hope we can satisfy as soon as possible.
Existe aún una cierta necesidad de debate, y espero que pueda realizarse cuanto antes.
EnglishIt might be possible to award the prize in Havana, but that should not satisfy us.
Sería posible efectuar la entrega del premio en La Habana, pero no deberíamos contentarnos con eso.
EnglishIs that the way in which it will be possible to satisfy the country’s huge needs?
¿Es así como se satisfarán las enormes necesidades del país?