angol-spanyol fordítás erre a szóra: risk prevention

EN

"risk prevention" spanyol fordítás

EN risk prevention
volume_up
{főnév}

risk prevention
Lastly, we need new European risk prevention instruments.
Por último, necesitamos nuevos instrumentos europeos para la prevención de riesgos.
For the current period, 2000-2006, many programmes also contain risk prevention actions.
Durante el periodo actual, 2000-2006, muchos de los programas incluyen también acciones de prevención de riesgos.
That is why regional development cannot take place without natural, technological or environmental risk prevention.
Por esto, no es posible un desarrollo regional que no incluya la prevención de riesgos naturales, tecnológicos o medioambientales.

Hasonló fordítások a(z) "risk prevention" szóra spanyolul

risk főnév
to risk ige
prevention főnév
to prevent ige

Példamondatok a(z) "risk prevention" szó használatára spanyolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

EnglishWe must increase the focus on disaster risk prevention.
Asimismo, debemos aumentar nuestro enfoque en la prevención del riesgo de desastres.
EnglishThey are considering risk management, prevention, damage limitation and follow-up measures.
Están considerando la gestión de riesgos, la prevención, la limitación de daños y las medidas de seguimiento.
EnglishIt is essential to speak of risk prevention.
Hablar de la prevención de los riesgos es absolutamente esencial.
EnglishWe must have a risk prevention policy.
La legislación europea debe necesariamente evolucionar.
EnglishIdentifying mothers 'at-risk' assisted the prevention of postpartum depression (RR 0.67, 95% CI 0.51 to 0.89).
La identificación de madres "en riesgo" colaboró con la prevención de la depresión postparto (RR 0,67; IC del 95%: 0,51 a 0,89).
EnglishIn order to be effective, our handling of this problem must include looking ahead, by means of risk assessment, prevention, education and information for the public.
Para enfrentarnos eficazmente a este problema debemos prever, evaluar los riesgos, prevenir, educar e informar al público.
EnglishCompanies are required to comply with rules on labour, health and safety at work, risk prevention, working conditions, gender equality, reconciliation of work and family life, among others.
Las empresas están obligadas a cumplir con las normas que garantizan el bien estar de sus empleados.
EnglishIt therefore proved necessary, in the context of establishing the internal market, to adopt some measures intended to ensure better risk prevention.
Por ello, en el marco de la realización del mercado interior, se ha revelado necesario adoptar medidas destinadas a garantizar una mejor prevención de los riesgos.
EnglishFirst there is the World Health Organisation's definition of health, which is very important in that it goes further than just risk prevention.
En primer lugar, me refiero a la definición de salud dada por la Organización Mundial de la Salud. Ésta es muy importante porque va más allá de la simple elusión de los riesgos.
EnglishIn order to avoid food price fluctuations, I support the adoption of additional risk-prevention measures available to all EU farmers.
A fin de evitar las fluctuaciones de los precios de los alimentos, apoyo la adopción de medidas adicionales de prevención del riesgo que se pongan a disposición de todos los agricultores de la UE.
EnglishThis means possibly adopting standards of electrical equipment, braking systems, fire risk prevention provisions, etcetera, just to name a few.
Ello significa que posiblemente sea necesario adoptar normas de equipo eléctrico, sistemas de frenado, disposiciones para prevenir el riesgo de incendio, etc., para sólo mencionar algunas.
EnglishI am therefore delighted that the final text produced by the committee offers scope for a pragmatic and humane approach which focuses on prevention and risk-limitation.
Me complace que finalmente el texto del comité brinde oportunidades para seguir este enfoque pragmático y humano, centrado en la prevención y la reducción de riesgos.
EnglishIn order to be effective, our handling of this problem must include looking ahead, by means of risk assessment, prevention, education and information for the public.
Mediante la creación de la ECHO en 2002, el programa Dipecho en 1996 y el Fondo de Solidaridad en 2002, la UE ha hecho de la ayuda preventiva y de emergencia una de sus principales prioridades.