angol-spanyol fordítás erre a szóra: repressed

EN

"repressed" spanyol fordítás

volume_up
to repress {tárgy. i}

EN repressed
volume_up
{melléknév}

repressed (és: stifled)
volume_up
reprimido {mn hímn.}
This applies above all to religious rights, as Islam is very fiercely repressed there.
Especialmente también en los derechos religiosos pues el Islam es reprimido brutalmente.
They have also repressed journalists and activists.
También ha reprimido a periodistas y activistas.
Fortunately, the just resistance of the repressed Iraqi people is developing against this occupation.
Afortunadamente, está surgiendo una resistencia justa del reprimido pueblo iraquí contra esta ocupación.

Szinonimák (angolul) a(z) repressed szóra:

repressed
English

Példamondatok a(z) "repressed" szó használatára spanyolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

EnglishAs he said, the Roma have been the most repressed minority for a very long time.
Como ha dicho, la población romaní ha sido la minoría más reprimida durante mucho tiempo.
EnglishThese lawyers, journalists, workers and intellectuals are being repressed and gagged.
Esos abogados, periodistas, trabajadores e intelectuales son reprimidos y amordazados.
English13 000 people were repressed by the Soviets, 350 of whom were executed.
El ejército soviético reprimió a 13 000 personas, 350 de las cuales fueron ejecutadas.
EnglishThere are people there who have no hope, who are being both repressed and humiliated.
Hay personas sin esperanza, a las que se reprime y humilla.
EnglishThese lawyers, journalists, workers and intellectuals are being repressed and gagged.
Sin embargo, somos críticos respecto a varias medidas propuestas en el informe, como son las siguientes:
EnglishThe fact that democracy and human rights are being repressed justifies an economic boycott.
El comienzo de la represión, de los derechos humanos y la democracia justifica el boicoteo económico.
EnglishPeople were brutally repressed in June: over 40 were killed and 5 000 arrested.
En junio los manifestantes fueron brutalmente reprimidos: más de 40 resultaron muertos y 5 000 fueron detenidos.
EnglishSyria, Bahrain and Yemen have been rocked by protests, which have been savagely repressed.
Las protestas han sacudido Siria, Bahréin y Yemen, unas protestas que han sido reprimidas de forma salvaje.
EnglishOpposition and independent media are repressed, democracy is a far cry.
Por desgracia, la situación no hace sino empeorar.
EnglishOpposition and independent media are repressed, democracy is a far cry.
La oposición y los medios de comunicación independientes sufren la represión del Gobierno y la democracia es una quimera.
EnglishWe are seeing all of these seriously repressed.
En estos momentos somos testigos de cómo se están vulnerando.
EnglishMr President, Uganda is one of the African states where homosexuality is still severely repressed.
Señor Presidente, Uganda es uno de los estados africanos donde la homosexualidad sigue siendo severamente reprimida.
EnglishWhen human rights are repressed, regardless of where in the world it takes place, we can never, ever compromise.
Si se reprimen los derechos humanos, con independencia de dónde se repriman, no podemos nunca transigir.
EnglishIn short, trade unions are hugely repressed.
En resumen, los sindicatos sufren una represión enorme.
Englishrepressed or suppressed. These changes and advances are certainly the result of
sido limitada, reprimida o suprimida en aquellas tierras. Ciertamente, estos cambios y progresos también son fruto de la intervención de Dios,
EnglishIt pains me to see the people of Tibet repressed and their language, identity, culture and religion condemned to extinction.
Me duele ver la represión contra los tibetanos y la condena a la extinción de su cultura, su identidad y su lengua.
EnglishThe judiciary is still being repressed.
La judicatura sigue estando reprimida.
EnglishWe also know that any opposition is severely repressed and that repression is particularly severe in relation to the ethnic minorities.
Sabemos además que la represión sobre la oposición es dura y especialmente dura sobre las minorías nacionales.
EnglishIn China, those who seek to exercise their labour, social, civil and basic political rights continue to be repressed.
En China, se sigue reprimiendo a todos aquellos que tratan de ejercer sus derechos laborales, sociales, civiles y políticos básicos.
EnglishThe citizens of Estonia legitimately expressed their opposition to this decision and their actions were brutally repressed.
Los ciudadanos de Estonia expresaron legítimamente su oposición a esta decisión y sus acciones se vieron reprimidas brutalmente.