EnglishAnd the word ‘ citizen’ has again merely remained on the lips of us, the politicians.
more_vert
Esta situación ha empeorado con la adición de la autopista A74 a la A73 ya existente.
EnglishPoliticians across the political divide are starting to become anxious.
more_vert
Los integrantes de las diferentes familias políticas se están poniendo nerviosos.
EnglishThose same politicians are making reductions in the number of workers per ship.
more_vert
Estas mismas políticas reducen el número de los trabajadores por buque.
EnglishYou said something else that was very interesting; you said ‘ politicians fight populism’.
more_vert
Nosotros, yo perdí el referendo sobre Europa, y debemos hacer frente a esa derrota.
EnglishYet Deutsche Bahn AG is not yielding: politicians have had to capitulate.
more_vert
Se tiene que garantizar el acceso de las personas con movilidad reducida.
EnglishMany politicians appear to have given up on the so-called soft drugs.
more_vert
Los consumidores deben recibir tratamiento, pero el consumo debe castigarse.
EnglishPoliticians are too cowardly to deal properly with the issues of immigration and integration.
more_vert
Las personas que llegan de países terceros deben poder vivir una vida humana decente.
EnglishFree-market liberals and right of centre politicians dominate most key areas.
more_vert
Por ello es evidente que, como socialista, debo votar en contra.
EnglishWe said that we encouraged them to do such things with all other politicians.
more_vert
Necesitamos influir en el proceso de reforma de todos los sectores de la sociedad y la economía.
EnglishThese higher interests cannot be subordinated to the momentary vagaries of politicians.
more_vert
Su respuesta fue afirmar que había encontrado un acuerdo definitivo.
EnglishPoliticians are under threat.
more_vert
A los medios de comunicación independientes se les hace la vida imposible.
EnglishWe were not many: a few movie producers, writers, major politicians or union members.
more_vert
Los países en vías de desarrollo serán más dependientes todavía.
EnglishNational politicians do not get credit for fighting crime outside their own countries.
more_vert
Señor Comisario, me hago eco de otras opiniones: ha sido usted un buen Comisario en este ámbito.
EnglishIt is extremely important that our problems are understood by you and by European politicians.
more_vert
Protegen su estabilidad y supervivencia mediante el control total del flujo de información.
EnglishPoliticians can, at best, help create a more favourable business climate.
more_vert
A lo más, pueden contribuir a mejorar el clima empresarial.
Englishpoliticians both men and women who profoundly love their own
more_vert
como mujeres, que amen profundamente a su pueblo y deseen servir más
EnglishHow do you think a system like that would affect people's confidence in ourselves as politicians?
more_vert
¿Cómo creen ustedes que un sistema de esta naturaleza influiría en la confianza en nosotros?
EnglishHow do you think a system like that would affect people' s confidence in ourselves as politicians?
more_vert
¿Cómo creen ustedes que un sistema de esta naturaleza influiría en la confianza en nosotros?
EnglishWe are not politicians for the sake of it; we make policies in order for our societies to be better off.
more_vert
Entre 2003 y 2004, la pornografía infantil aumentó un 70 % en Internet.
EnglishWe European politicians should therefore take the trouble to consider how we can turn this situation round.
more_vert
Me gustaría que el próximo mes de julio hubiera una semana para Europa.