EnglishMoreover, every politician has a soft spot for small and medium-sized enterprises.
more_vert
Y así son naturalmente las pequeñas y medianas empresas las niñas mimadas de todos los políticos.
EnglishYou cannot intervene in domestic politics as a Portuguese politician; that is not acceptable.
more_vert
Las críticas a esta postura no debilitarán a la Comisión, pero sus acciones sí lo harán.
EnglishNot every politician is given the opportunity you have been given.
more_vert
No todos los políticos tienen la oportunidad que se le ha dado a usted.
EnglishOn the beach, I saw Mr Maaten, tanned, a great swimmer and a surfer, but still an MEP and a politician.
more_vert
Hablaba de su directiva, decía que quería aguas limpias, y todo el mundo le escuchaba.
EnglishWe have a prominent immigrant politician of Syrian origin.
more_vert
Uno de nuestros políticos más destacado es un inmigrante de origen sirio.
EnglishThis is an influential place, where every politician, every public actor can learn a lot.
more_vert
Este es un lugar muy influyente del que todos los políticos y servidores públicos podemos aprender mucho.
EnglishMoney spent by a politician is nearly always wasted.
more_vert
El dinero que gastan los políticos es casi siempre dinero derrochado.
EnglishFor me he is a heartening example of a politician who realises his vision of a better world with determination and steadfastness.
more_vert
Los problemas de salud mental son algo por lo que resulta sencillo no hacer nada.
EnglishIt is a quite absurd idea and one which could only have taken shape in the mind of a politician or a bureaucrat.
more_vert
Es una idea completamente absurda, que sólo podía surgir de la cabeza de los políticos o los burócratas.
EnglishEvery politician I have met in Bosnia-Herzegovina and in Serbia is keenly awaiting the outcome.
more_vert
Todos los políticos con los que me he reunido tanto en Bosnia y Herzegovina como en Serbia esperan con ansia el resultado.
EnglishHe also has extensive experience of public service, as both a politician and civil servant.
more_vert
Asimismo, tiene una amplia experiencia en la administración pública, tanto en el desempeño de cargos políticos como en la faceta de funcionario.
EnglishAs the meeting began tonight, the leading politician in Gulu gave a speech to close the event.
more_vert
The new Bible study “Water into wine” is intended to encourage you and help you to keep your eyes clearly focused on what is really important.
EnglishAs a politician, democratically accountable to my electorate, I am also not prepared to delegate my responsibility to unelected, unaccountable bodies.
more_vert
Los Estados miembros no tuvieron la valentía de aceptar el concepto del Convenio en su totalidad.
EnglishMadam President, under those circumstances it cannot be an easy task for any politician to take on the presidency of a country.
more_vert
Señora Presidenta, en estas condiciones no debe ser tarea fácil para ningún gobernante asumir la presidencia de un país.
EnglishI am a grass-roots politician.
more_vert
Me considero un hombre pegado a la tierra.
English Mr President, ladies and gentlemen, the politician Francesco Fortugno was murdered by organised crime in a region of Italy only a few days ago.
more_vert
Señor Presidente, ¿qué es lo que está ocurriendo aquí?
EnglishAn important speech has been given by a politician who does not use the empty phrases, or Eurospeak, so beloved of Brussels bureaucrats.
more_vert
En ese discurso, se refirió con acierto a la visión de una Europa de naciones frente a la de una Europa supranacional.
EnglishFreedom means more than just the freedom to compete, as the Chancellor, my favourite politician, pointed out yesterday.
more_vert
La libertad significa mucho más que la simple libertad de competir, como señaló ayer la Canciller, que es mi favorita entre los políticos.
EnglishI would like to remind every responsible politician that this is another reason why we need to create a European Roma strategy.
more_vert
Quiero recordar a todos los políticos responsables que esta es otra razón por la que tenemos crear una estrategia europea sobre la población romaní.
EnglishThe WTO negotiations in the year 2002 will create an enormous pressure for adjustment, as every agricultural politician knows.
more_vert
Como bien saben todos los responsables de Agricultura, las negociaciones en el marco de la OMC, previstas para el año 2002, impondrán serias adaptaciones.