EN plate
volume_up
{főnév}

1. általános

plate (és: dish, plateau, plateful, platter)
volume_up
plato {hímn.}
Properly reared chicken will be a better piece of meat when it goes on the plate.
Los pollos bien criados darán mejor carne cuando estén en el plato.
The European consumer has no wish to see such food on his plate.
El consumidor europeo no desea que dichos alimentos acaben en su plato.
Of course, we must have clear information permitting full traceability from farm to plate.
Naturalmente, debemos disponer de información clara que nos permita la plena rastreabilidad desde la granja hasta nuestro plato.
You should obtain your car's permanent number plate in the country where you register your car.
Te darán a placa de matriculación definitiva en el país en el que matricules el vehículo.
One trial reported higher blood losses and longer operation times for the Medoff plate.
Un ensayo informó una mayor pérdida de sangre y tiempos quirúrgicos más largos para la placa de Medoff.
Two trials compared the Medoff plate with the SHS.
Dos ensayos compararon la placa Medoff con el TDC.
plate (és: blade, print, sheet, picture)
volume_up
lámina {nőn.}
plate (és: badge, sheet, bottle cap, cap)
volume_up
chapa {nőn.}
chapa de retención
plate (és: doeskin)
volume_up
napa {nőn.}
plate
volume_up
plato bajo {hímn.} [Chile]
plate (és: dinner plate)
volume_up
plato extendido {hímn.} [Mex.]
plate
plate (és: dinner plate)
plate
volume_up
plato plano {hímn.} [Mex.]
plate
volume_up
plato playo {hímn.} [D-Am.]

2. "dishes"

3. "illustration"

plate (és: illustration)

4. "prize"

plate (és: trophy)
volume_up
trofeo {hímn.}

5. "coating"

plate (és: plating, veneer)
volume_up
enchapado {hímn.}

6. gépkocsi

Vehicles with a Polish registration plate are being subjected to checks lasting several hours.
Los vehículos con matrícula polaca son sometidos a registros que duran varias horas.
Your car's number plate is proof that you have liability insurance.
La matrícula de tu vehículo es la prueba de que tienes seguro de responsabilidad civil.
Rear registration plate of two or three-wheel motor vehicles (vote)
Matrícula posterior de los vehículos de motor de dos o tres ruedas (versión codificada) (votación)
For us, and in every border region, it is unacceptable that it is the licence plate that determines whether or not a serious offence is punished.
Para nosotros, y en todas las regiones fronterizas, es inaceptable que sea la placa de matrícula lo que determine si se castiga o no una infracción grave.
The Commission cannot accept Amendment No 1, which is intended to introduce a requirement to affix the distinguishing sign of registration on the left-hand side of the plate.
La Comisión no puede aceptar la enmienda nº 1, destinada a introducir un requisito para pegar el signo distintivo de matriculación en el extremo izquierdo de la placa de matrícula.
plate (és: tag)
volume_up
patente {nőn.} [Cono Sur]

7. "denture"

8. építkezés

plate

9. művészet

plate
volume_up
plancha {nőn.}

10. nyomda

plate
volume_up
cliché {hímn.}
One print plate has already been stolen.
Todo esto además debe añadirse al hecho de que, como sabemos, circulan rumores de falsos euros e incluso de que ya se ha robado un cliché.
plate (és: platen)
volume_up
platina {nőn.}

11. "in baseball", amerikai angol

plate
plate (és: home plate)
volume_up
home {hímn.}
plate

Példamondatok a(z) "plate" szó használatára spanyolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

EnglishEurope will have to step up to the plate even if it is painful for our fellow citizens.
Europa va a tener que dar la cara aunque sea doloroso para nuestros ciudadanos.
English'From stable to table' is translated freely into Dutch as 'from farmer to plate' .
La expresión from stable to table se traduce libremente como del agricultor al consumidor.
EnglishI reckon the agency will have enough on its plate just upholding the freedom of expression.
Calculo que la agencia estará muy ocupada defendiendo la libertad de expresión.
English'From stable to table ' is translated freely into Dutch as 'from farmer to plate '.
La expresión from stable to table se traduce libremente como del agricultor al consumidor.
EnglishShould we offer this on a gold plate now, or should we wait until a request has been made?
¿Debemos ofrecer esto ahora en una bandeja de plata o bien esperar a que se nos pida?
EnglishIntelligent parking is a successful application based on license plate recognition.
El aparcamiento inteligente es una aplicación eficaz basada en el reconocimiento de matrículas.
EnglishAttention must also be paid to the complicated financial set-ups based on 'brass-plate ' companies.
Atención a los complejos montajes financieros basados en sociedades de pantalla.
EnglishThe EU should step up to the plate and provide real leadership and clean hands.
La UE debería echar toda la carne en el asador, ejercer el liderazgo auténtico y mostrar manos limpias.
EnglishFor license plate identification, 150 lux may be sufficient.
Para la identificación de matrículas, puede ser suficiente con una luminosidad de 150 lux.
EnglishOur culture needs to encourage men to step up to the plate.
Nuestra cultura ha de animar a los hombres a asumir responsabilidades.
EnglishI think I should warn you that a considerable effort will be required; it will not be handed over on a plate.
Quisiera confirmar que se van a necesitar muchos esfuerzos y que no va a ser gratis.
EnglishIt really must be a big question because there are an awful lot of questions on your plate.
Debe tratarse de una cuestión muy importante porque hay una cantidad enorme de preguntas sobre su bandeja.
EnglishThey must resist the temptation often to gold-plate or add on national requirements.
Deben resistirse a la tentación de incorporar o adosar exigencias nacionales a las disposiciones legislativas de la UE.
EnglishIn fact, it hands international and domestic road transport over to the large monopolies on a plate.
De hecho, sirve en bandeja a los grandes monopolios el transporte nacional e internacional por carretera.
EnglishHere is a case which is being handed to you on a plate.
Aquí tenemos un caso que se nos ha presentado en bandeja.
EnglishIt is not the case that we are handing these countries something on a plate, as it were – as the EU, too, benefits.
No estamos regalando algo a estos países, por decirlo así, sino que también la UE se beneficia.
EnglishWe have no desire to see particular heads on a plate.
No tenemos ningún deseo de ver rodar cabezas concretas.
EnglishYou can obtain a plate in the EU country where you buy your car.
No hace falta llevarlo a reparar a Francia.
EnglishEach time, the Council is handed the opportunity to create jobs on a plate: it never takes that opportunity.
En cada ocasión se presenta al Consejo en bandeja de plata la oportunidad para crear puestos de trabajo y nunca la recoge.
EnglishLike my fellow Members, I therefore question this 'blank cheque' offered to the Member States on a plate.
Al igual que mis colegas, cuestiono por tanto este "cheque en blanco" que se regala en bandeja de plata a los Estados miembros.