EnglishThis would cost in excess of 40 000 euros per flat, with a payback period of 25 years.
more_vert
Esto costaría más de 40 000 euros por vivienda, con un período de amortización de veinticinco años.
EnglishThis would cost in excess of 40 000 euros per flat, with a payback period of 25 years.
more_vert
Esto costaría más de 40 000 euros por vivienda, con un período de amortización de veinticinco años.
EnglishIt is absolutely feasible and it is an incredible pay-back.
more_vert
Es absolutamente factible y es una inversión increíblemente rentable.
EnglishThis, in the long term, will have a pay-back value through increased consumption of European produce.
more_vert
Este gasto se verá compensado, a largo plazo, por el incremento del consumo de productos europeos.
EnglishPayback comes another time when you are on the requesting end.
more_vert
La recompensa llega más adelante para la parte que exige.
EnglishI have huge concerns over this proposal, about the accountability of the money that will be lent, and the payback in relation it.
more_vert
Esta propuesta me preocupa bastante, así como la responsabilidad de rendir cuentas por el dinero que se preste y la devolución de las deudas.
EnglishUniversally accepted standards are selectively applied, depending on the payback that can be achieved from this sort of action.
more_vert
Los criterios aceptados universalmente se aplican de forman selectiva, en función de la recompensa que puede obtenerse de cada tipo de actuación.
EnglishWe in the Socialist Group would be particularly keen to protect the consumer by ensuring a pay-back guarantee of up to ECU 12, 500 on any such transaction.
more_vert
Los del Grupo Socialista tenemos un especial interés en proteger a los consumidores garantizando una obligación de reembolso de hasta 12.500 ecus en cualquiera de dichas transacciones.